脚注 a 有些圣经译本将这句话译作,“这是我的身体。”(可参看《国语圣经》、《现代中文译本》、《中文圣经新译本》和其他的现代译本。)可是,“是”一字的希腊字是(艾斯丁)(e·stin), 含有表示、意即、代表的意思。(可参阅马太福音26:26,英文《新世界译本》参考圣经注脚)同一的希腊字出现在马太福音9:13和12:7,在这两节经文中艾斯丁一字均被译作“意思”(《新译》;《现译》)。