守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 河马
    洞悉圣经(上册)
    • 河马

      (Behemoth)

      关于约伯记40:15中的“河马”,有以下几种说法:(1)埃及语中意思为“水牛”的派生词;(2)源于亚述语中本义为“怪兽”的一个词;(3)希伯来语behe·mahʹ贝赫马(意即“野兽,家畜”)的复数词(表示程度更强),意即“巨兽”。希腊语《七十子译本》把希伯来语behe·mohthʹ(贝埃莫特)译做希腊语the·riʹa泰里阿(意即“多种野兽”)。然而,根据经文的描述,“贝埃莫特”显然不是指多种而是指某种动物,普遍认为是指河马。事实上,不少圣经译本(和合,新译,吕译,现译)都在正文或脚注中,把圣经提到的这种动物译做“河马”。

  • 河马
    洞悉圣经(上册)
    • 在约伯记40章,圣经执笔者用生动的笔触来描绘河马这种庞然巨物。例如经文说,河马以草为食(15节)。河马的力量惊人,它的力量在腰间和肚腹,也就是说,它的背部和肚腹的肌肉十分强健(16节)。河马的尾巴好像雪松,意思也许指河马的尾巴短(只有46-51厘米[18-20英寸]),因此可以笔挺地竖起来,或者来回摆动,像雪松一样。另外,“它大腿的筋纠结在一起”,意思是河马大腿肌肉的筋腱拧在一起,仿佛强有力的钢缆(17节)。河马的腿骨粗壮,“好像铜管”,因此可以撑住整个身体的重量。它的肋骨有如铁杖般结实(18节)。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享