守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 意大利语圣经面世荆棘载途
    守望台2005年 | 12月15日
    • 在威尼斯出版圣经的另一个译者是安东尼奥·布鲁乔奥利。他不但积极参与人文主义运动,而且倾向于支持基督新教,但他始终没有脱离天主教会。布鲁乔奥利将圣经的希伯来语和希腊语原文译成意大利语,译文在1532年出版了。这是第一本根据原文翻译出来的意大利语圣经。他的译本并没有使用优美典雅的词句,却准确地表达了原文的意思。鉴于当时人们对古代语言的认识很有限,布鲁乔奥利竟能这么准确地翻译原文,确实难能可贵!此外,在译本重印的时候,布鲁乔奥利也在不同的经文里恢复使用上主的名字“耶和华”。在意大利,布鲁乔奥利的译本深受基督新教徒和天主教分离者的欢迎长达一百年。

      后来,其他意大利语译本相继出版。这些译本实际上只不过是布鲁乔奥利译本的修订本,有些还是天主教徒修订的,销量却只是一般而已。

  • 意大利语圣经面世荆棘载途
    守望台2005年 | 12月15日
    • [第15页的图片]

      布鲁乔奥利的译本使用了上主的名字“耶和华”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享