守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 一位追求智慧的君王
    警醒!2007年 | 1月
    • 《阿方索圣经》

      托莱多的学者翻译巨量著作所累积的经验,对日后翻译圣经很有帮助,因为后来阿方索下令将部分圣经翻译成西班牙语。根据西班牙历史家胡安·德玛丽安娜说,国王发起翻译圣经的工作,希望使西班牙语变得更精炼,词汇更丰富。毫无疑问,早期翻译圣经的工作的确推动了西班牙语的发展。

      国王认为圣经在教育世人方面很有价值。他在《西班牙编年史》的序言说:“这部神圣的经典使我们得益不浅,让我们知道创世的经过、族长出现的历史……主耶稣基督复临的应许,以及耶稣如何受难、复活及升天。”

      国王也负责监督一部称为《世界通史》的巨著,编制过程艰巨。这部巨著把部分圣经《希伯来语经卷》翻译成西班牙语。这部人称《阿方索圣经》的巨著,是中世纪同类著作中最大型的,实在不同凡响。《阿方索圣经》被多次抄写,部分内容还翻译成葡萄牙语和加泰隆语。

  • 一位追求智慧的君王
    警醒!2007年 | 1月
    • [第13页的图片]

      国王与托莱多的翻译员(上)书法家(中);《阿方索圣经》的路加福音(底)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享