守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 饼
    洞悉圣经(上册)
    • 饼

      (Bread,Cake,Loaf)

      一种焙烤而成的食品,基本材料是面粉,有时经过发酵。许多古代民族都以饼(希伯来语leʹchem莱亨;希腊语arʹtos阿托斯)作为主食。(撒上10:4;太14:17)在以色列、埃及、希腊、罗马等民族中,做饼的技术都十分普及。就算在现代中东的某些地区,饼也是最重要的食物,其他的食物都是次要的。圣经原文看来有时用“饼”泛指所有食物,例如创世记3:19。耶稣也在模范祷告里向上帝祈求说:“我们今天所需的食物,求你今天赐给我们”。(太6:11;另见传10:19,Rbi8 脚注)

      希伯来人通常用小麦粉或大麦粉来做饼。小麦比较贵,所以人们通常只能吃大麦饼。士师记7:13;列王纪下4:42;约翰福音6:9,13都提到大麦做的饼。(比较出34:22和利23:17)有些面粉相当粗,是用臼和杵舂出来的。不过,也有磨出来的比较细的“上等面粉”。(创18:6;利2:1;王上4:22)以色列人在旷野流浪期间,耶和华上帝赐下吗哪,以色列人也是把吗哪用磨磨碎或用臼捣烂。(民11:8)

      当时的人习惯每天把谷物磨成粉,做新鲜的饼,这些饼通常都没有经过发酵(希伯来语mats·tsahʹ马察)。他们只是往面粉里掺水,揉面之前不加酵子。如果要做发酵的饼,他们通常会把上次烤饼时留下的发了酵的面团化在水里,然后把水跟新的面粉混合起来,面揉好后还要静置一段时间发酵。(加5:9;见酵)

      饼通常是圆形的。(出29:23;代上16:3)事实上,其中一个译作“饼”的希伯来语词kik·karʹ(基卡),字面的意思就是“圆的东西”。(撒上2:36)亚伯拉罕也吩咐撒拉做“圆饼”(希伯来语ʽu·ghohthʹ乌戈特)给化作人形到访的天使吃。(创18:6;另见民11:8;王上19:6;结4:12)当然,饼也有其他的形状,例如以色列祭司的就职礼上用的“圈饼”(希伯来语chal·lohthʹ哈洛特;出29:2,23),以及塔玛准备的“心状饼”(希伯来语levi·vohthʹ莱比博特;撒下13:8,吕译,Rbi8 脚注)。埃及有一份纸莎草纸文献提到了三十多种不同形状的饼。

      在圣经提到的地区,发现了不少古代的饼,当中有圆形的、椭圆形的、三角形的、楔形的薄饼,也有长长的厚饼。不过,西方世界那种厚厚的面包,看来在古代中东并不常见。就算在今天,亚洲的烤饼也是扁扁的,通常厚度为1到2.5厘米(0.5到1英寸),直径约18厘米(7英寸)。

      既然圣经时代的饼比较薄,不发酵的话还是脆的,所以饼是掰开而不是切开的。因此,耶稣在设立主的晚餐时把饼“掰开”,这个行动本身没什么特别(太26:26),只不过是分饼的一般动作罢了。(太14:19;15:36;可6:41;8:6;路9:16;徒2:42,46,和合)

      以色列人献给耶和华的祭物中有一些是烤的东西。(利2:4-13)献给耶和华的火祭不许发酵,但某些不会烧在坛上的祭物则可以有酵。(利7:13;23:17)在逾越节和相连的无酵节期间都不许吃发酵的饼。(出12:8,15,18;见陈设饼)

      圣经前前后后多次提到饼(又译“食物”或“粮”),可见饼在圣经时代的日常饮食中多么重要。例如,麦基洗德“带着饼和酒来”祝福亚伯拉罕。(创14:18)亚伯拉罕打发夏甲和以实玛利离开时,“拿了饼和一皮袋水,交给夏甲”。(创21:14)有人每天给被关押的耶利米一个“饼”。(耶37:21)耶稣基督两次施行奇迹,把饼变多,让一大群人吃饱。(太14:14-21;15:32-37)耶稣教门徒祷告求上帝“按我们今天的需要,赐给我们今天的食物”。(路11:3)诗篇执笔者也说,耶和华上帝让世间“有粮可以滋养人心”,这句话实在非常对。(诗104:15)

  • 饼
    洞悉圣经(上册)
    • 耶和华通过何西阿先知说:“以法莲是个没有翻过的圆饼。”(何7:8)人们不时会在热灰或热石头上烤饼。要是不把饼翻过来,饼就可能只有一面烤熟了(甚至烤焦),但另一面还是生的。以法莲(以色列国)跟信奉异教的各民族混杂,仿效这些民族的行径,还企图跟异教国家结盟,结果变得像没有翻过的饼一样。

  • 饼
    洞悉圣经(上册)
    • 饼通常是圆形的。(出29:23;代上16:3)事实上,其中一个译作“饼”的希伯来语词kik·karʹ(基卡),字面的意思就是“圆的东西”。(撒上2:36)亚伯拉罕也吩咐撒拉做“圆饼”(希伯来语ʽu·ghohthʹ乌戈特)给化作人形到访的天使吃。(创18:6;另见民11:8;王上19:6;结4:12)当然,饼也有其他的形状,例如以色列祭司的就职礼上用的“圈饼”(希伯来语chal·lohthʹ哈洛特;出29:2,23),以及塔玛准备的“心状饼”(希伯来语levi·vohthʹ莱比博特;撒下13:8,吕译,Rbi8 脚注)。埃及有一份纸莎草纸文献提到了三十多种不同形状的饼。

  • 饼
    洞悉圣经(上册)
    • 以色列人在逾越节期间要吃“无酵饼”(希伯来语mats·tsohthʹ马措特),“无酵节”也跟这个规定有关。(出12:8,15,17-20;13:3-7;23:15;34:18;申16:3,8,16)以色列人向耶和华上帝献的祭物包括搀油的无酵圈饼或涂油的无酵薄饼。(利2:4-7,11,12)关于献交谊祭给耶和华的律法规定,还要把发酵的圈饼一同献上。(利7:13)

      约柜运到耶路撒冷以后,大卫“分给所有人,就是以色列全体人民,不论男女,每人一个圈饼[希伯来语chal·lathʹ哈拉特]、一个椰枣饼[希伯来语ʼesh·parʹ埃什帕]、一个葡萄饼[希伯来语ʼashi·shahʹ阿希沙]。然后人民就各归各家去了”。(撒下6:19)葡萄饼是用葡萄干压成的。不过,也许古代至少有些葡萄饼是用葡萄干和面粉一起做的。

      在耶利米的日子,犹大国和耶路撒冷的人民崇拜假神,妇女“揉面团做祭饼献给天后”。(耶7:18)耶利米书44:19也提到了这个假神和献给她的“祭饼”(希伯来语kaw·wa·nimʹ卡瓦宁)。这些祭饼不知道是用什么材料做的,但显然是在坛上献祭用的。(见天后)

      圣经还提到了其他种类的饼,有“无花果饼”(希伯来语deve·limʹ德贝林[撒上30:12;赛38:21],用干无花果压成)、“甜饼”(希伯来语la·shadhʹ拉沙德;民11:8)、“薄饼”(希伯来语tsap·pi·chithʹ察皮希特;出16:31,和合)、能滚动的圆饼(希伯来语tselulʹ采卢;士7:13)、“葡萄饼”(希伯来语tsim·mu·qimʹ钦穆金;撒上25:18)和“加了佐料的饼”(希伯来语niq·qu·dhimʹ尼库丁;王上14:3)。希腊语aʹzy·mos(阿齐莫斯)的意思是“无酵的”,这个词的中性复数词形用来指“无酵饼”和“无酵节”。(林前5:8;可14:1)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享