守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 古代的抄经士与上帝的话语
    守望台2007年 | 3月15日
    • 古代的抄经士与上帝的话语

      公元前5世纪末,《希伯来语经卷》已经完成了。在接着的几个世纪中,犹太学者(特别是抄经士和后来的马所拉学士)一直小心翼翼地保存希伯来语文本。可是,最古老的圣经经卷却写于摩西和约书亚的日子,比抄经士时代早了一千年。这些经卷写在容易腐坏的材质上,所以经卷必曾经历多次抄写。关于早期的抄经士这个职业,我们知道些什么呢?古代以色列有技术熟练的抄经士吗?

      现存最古老的圣经抄本是《死海古卷》,其中有些抄本可追溯到公元前二三世纪。研究近东语言和考古学的艾伦·米勒德教授解释说:“我们没有发现更早的全本或是部分的圣经抄本。”他还说:“毗邻的文化可以显示古代的抄经士是怎样工作的,这样的知识能帮助我们对希伯来语文本及其历史作出评价。”

  • 古代的抄经士与上帝的话语
    守望台2007年 | 3月15日
    • 古代以色列的抄经士

      摩西在法老的王宫里长大,是埃及王室的成员。(出埃及记2:10;使徒行传7:21,22)研究古埃及文物的学者说,摩西接受的教育可能包括掌握埃及语的读写方法,以及至少一些抄写技巧。詹姆斯·霍夫迈尔教授在他所写的《寄居埃及的以色列人》一书中指出:“我们有理由相信圣经传统上所说的,摩西胜任记录事件、记载旅程以及其他跟抄写经卷有关的工作。”b

      圣经也提到古代以色列其他一些善于抄写的人。《剑桥圣经历史》(英语)说,摩西“委任文官……记录判决和职务等事宜”。这个结论是基于申命记1:15,经文说:“于是我[摩西]把你们各部族的首领……叫来,立他们为首领,做千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长和你们各部族的官长,管理你们。”这些官长是谁呢?

      在圣经里,谈到摩西和约书亚的日子时,“官长”这个希伯来语词出现了好几次。不同的学者将这个词解释成“书记”“从事写作或记录的人”,以及“协助法官处理秘书工作的官员”。这个希伯来语词出现显示,在古代以色列有不少这样的秘书官员,他们在国家早期的管理事务中,担负了很大的责任。

      第三个例子跟古代以色列的祭司有关。《犹太百科全书》(英语)指出,祭司们的“宗教和世俗职责都要求他们懂得读写”。例如,摩西曾吩咐利未的子孙说:“每七年的最后一年,……你就要在全体以色列人面前,朗读这套律法。”这样,祭司成了律法书的看管人。他们授权并监督其后抄写副本的工作。(申命记17:18,19;31:10,11)

      请留意律法书是怎样首次被抄写下来的。摩西在死前的最后一个月吩咐以色列人说:“你们过约旦河,到了耶和华你上帝赐给你的地上,当天就要立几块大石头,用石灰刷白。你要把这套律法的一切诫命写在……石头上”。(申命记27:1-4)毁灭耶利哥城和艾城以后,以色列人聚集在位于应许之地正中的以巴路山上。在那里,约书亚遵照摩西的嘱咐,把“律法”抄写在祭坛的石头上。(约书亚记8:30-32)刻在石头上的文字显示,早期的以色列人懂得读写,有能力、有技巧,准确地保存他们的圣典。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享