守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 冠冕
    洞悉圣经(上册)
    • 现代的圣经译本把《希腊语经卷》里的di·aʹde·ma(迪阿德马)译作“王冠”。这个词总是用来象征君王的威严,不管当事人真的是王还是纯属伪称。“火红色的大龙”(魔鬼撒但)长着七个头,头上都戴着王冠。(启12:3,9)从“海里”上来、具有象征意义的“野兽”有七个头、十只角,每只角上都戴着王冠。(启13:1)称为“忠信真实的”耶稣基督头戴“很多 王冠”。他的王权是耶和华赐给他的,只有上帝才有权赐予人权柄和力量。(启19:11-13;12:5,10)

  • 冠冕
    洞悉圣经(上册)
    • 冠冕的雏形显然跟王冠(希伯来语neʹzer内泽)一样,是一条简单的带子,最初可能是用来箍住长发的。冠冕渐渐成为王族的头饰,连短发的人也戴。埃及、尼尼微和波斯波利斯出土的雕塑都描绘这样的冠带。后来,达官贵人开始戴不同颜色、花纹或样式的王冠,跟普通的头冠加以区别。这类冠带有的宽约5厘米(2英寸),用细麻、丝绸甚至金银制成。王冠有时戴在帽子上面。有的王冠形状像四射的光芒(头带有一圈向外的尖角,像光芒射出),有的王冠镶有宝石。

      希伯来语neʹzer(内泽)除了有“王冠”的意思外(代下23:11),还可以指与众不同的东西,或离俗的、奉献的东西,如大祭司身上就有“象征献身的标志,有他上帝的膏油”。(利21:10-12;另见申33:16,Rbi8 脚注)有鉴于此,《新世界译本》很恰当地有时把“内泽”译作“象征献身的标志”,用来指以色列大祭司包头巾上的金牌,金牌上面刻有铭文“圣洁归于耶和华”。(出29:6;39:30,Rbi8 脚注;利8:9)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享