-
英国2000耶和华见证人年鉴
-
-
“开阔自己的心”
在70和80年代,英国见证人有很多机会向外地移民作见证。这些见证工作大多数由一些本身是移民、能说多种外国语言的传道员去担任。但他们需要更多协助。
至1993年,已经有二百万有亚裔血统的人到英国定居;每28个英国居民当中就有一个是亚洲人。在这些人当中,有很多来自印度次大陆,其他的则来自东非。那时候,英国已经有五百多个说旁遮普语和一百五十多个说古吉拉特语的传道员。他们虽然隶属于英语会众,却以这两种语言主持超过五百个圣经研究。但不是每个移民都有机会从上帝王国的好消息得益。
社方也明白,要一个只懂英语的传道员向一个说不同语言、具有不同文化背景的人作见证,实在叫人感到力有不逮。于是,英国分社办事处鼓励当地的见证人对所有种族的人表现更大的爱心,培养跟基督相若的精神,为别人的福利着想。社方鼓励他们“开阔自己的心”。(哥林多后书6:11-13;腓立比书2:1-4)《王国传道月报》指出:“我们希望地区里的人感受到我们对人表现的温情和个人关注,好像耶稣传道时所表现的一样。”英国的见证人接获这个信息:“一个广大的海外传道地区已向我们打开了!”
为了对说外语的人表现关注,分社鼓励所有英国见证人,他们要是在地区里遇到说外语的人,就该通知说该种外语的会众去跟进。因此,无论传道员是否懂得说外语,他们都可以有分照料大量移居到英国的人,在这个广大的传道地区尽一份力。事实上,外语会众的地区主要是由其他会众的传道员提交出来的。
1996年,格蕾斯·李上门探访一个从越南来的妇人。这个女子是说汉语的,当时住在英国东北部纽卡斯尔的泰恩。她十分欢迎格蕾斯的探访,立即邀请她进入屋内。妇人告诉格蕾斯,她在越南战争中历尽艰辛,后来沦为难民。她在英国已住了十多年,但英语还是说得不好。她向格蕾斯诉苦,说自己时常感到绝望,但却没有人能够帮助她。
她也告诉格蕾斯,她在四年前获得一本有许多精美插图的书。但她因为看不懂英语,所以不明白书的内容。可是,每逢她感到抑郁沮丧,就会看看书中的图画。她觉得这些图画能够替她解愁,给她希望。于是,妇人从书柜取出这本书来,递给格蕾斯,请格蕾斯替她读出书的内容,让她明白其中的意思。原来这本书就是《你能够永远生活在地上的乐园里》!格蕾斯告诉妇人,与其用英语读出这本书的内容,倒不如用一个更好的办法。于是格蕾斯从袋里拿出一本一模一样的书给她,而这本书是汉语版的。妇人表示她几乎觉得难以置信。她终于能够知道圣经的信息是什么了!她立刻同意跟见证人研读圣经。
为了进一步“开阔自己的心”,分社办事处特别留意帮助外国人在灵性上成长,同时更熟悉组织的运作。科林·西摩和妻子奥莉芙周游探访英国各地的会众已有20年之久。他们对所探访的每群会众都表现衷心的关注。他们探访地中海马耳他岛和戈佐岛的会众时,这种由衷的关怀尤其显著。他们甚至尝试在会众聚会里用马耳他语评论。他们给当地的弟兄姊妹一种亲切的感觉。
1994年9月,社方委任科林在英国作环务监督,负责照料一般非英语小组和若干外语会众。他仔细评估每个小组的情况,设法帮助它们发展成为会众,同时也努力强化那些已经成立了的会众。起初,这个环在英国是最小的,只有12群会众,大约750个传道员。可是,这个环在三年内变成英国最大的环,有1968个传道员,其中有388个是正规先驱。从那时起,外语环的数目增加至三个。
学习新语言
为了跟外地移民分享予人生命的圣经真理,有些英国的见证人主动学习外语。伊丽莎白·埃莫特就是这些传道员之一。她曾在英国各地做先驱。起初,她学习旁遮普语,好帮助自己地区里的人认识真理。后来,她在1976年被派到一个新地区服务,于是她开始学习乌尔都语。接着她又学习古吉拉特语。她也留意在大会里找一些印度裔和巴基斯坦裔的传道员去帮助感兴趣的人士。1993年,克利夫顿·班克斯和妻子阿曼达到俄罗斯参加大会,之后决心要学习外语。他们返回英国后,在当地的图书馆找到一套教授俄语的课程。后来他们搬到俄国人聚居的地方,开始在当地的俄语会众里从事先驱工作。可是,一个人有世俗和家庭责任要照顾,又要处理会众的大小事务,要抽时间学习另一种语言实在不容易。
鉴于英国在这方面的特别需要,社方鼓励先驱们扩大自己的服事职务。在不影响传道工作的范围内,许多先驱花时间学会另一种语言的基本知识。为要得到所需的指导,有些先驱接受一些短期课程,学会某种外语的基础。这样做有时为他们带来了意外的收获。
克丽斯丁·弗林做先驱已有21年。在1996/1997年间,她跟另外七个先驱同工一起参加一项古吉拉特语课程。课程的导师是一对印度夫妇。他们觉得很奇怪,竟然会有这么多说英语的学生参加这个课程。克丽斯丁说:“老师为了给我们格外的帮助,很多时会在课堂上作出一些调整。他们协助我们准备外勤服务的引言,甚至参加我们的一些聚会。”
差不多在同一时候,克丽斯丁找到了一份新的世俗工作。她在工作的地方遇到一个说古吉拉特语的女子。于是克丽斯丁用古吉拉特语向她问好。这个女子感觉很惊奇,想知道克丽斯丁为什么要学古吉拉特语。克丽斯丁向她解释原因,并作了一个优良的见证。这个女子表示:“没有任何宗教会鼓励信众学这么困难的语言。你们一定有些十分重要的消息要传给人。”
保利娜·邓肯也是个正规先驱。她在1994年开始努力学习孟加拉语。起初她觉得学这种语言十分困难。她承认说:“我曾多次含泪向耶和华祷告,向他诉说自己想放弃学习这种语言,因为实在太难了。但凭着耶和华的灵,加上自己的决心和毅力,我终于渡过了难关。我很庆幸自己当初没有放弃,因为现在我已见到自己努力的成果。”贝弗莉·克鲁克也是个先驱。她学会了孟加拉语。这样做对她在传道时所探访的人有很大影响。她说:“自从我学会孟加拉语后,我的传道工作有了很大的改变。现在,孟加拉人看出我们一定深爱他们,然后才会花时间学他们的语言。”
珍妮弗·查尔斯是法语会众的先驱传道员。这群会众有很多来自刚果民主共和国的难民。她说:“学会一种新语言,可以帮助我明白地区里的人的感受。他们要离乡背井,到一个言语不通的地方居住,真不是好受的。”
曾有多年时间,先驱们受到鼓励迁到邻近有特别需要的会众服务,并且把这个意愿告诉环务监督。这些先驱有不少是独身姊妹,她们都能够迁到需要更多传道员的地区服务。有些先驱甚至学习新语言,以便到说外语的地区服务。在大伦敦区,有一百多个先驱姊妹就曾这样做。她们向那些不是以英语为母语的人传道,成效相当好。由于她们的帮助,许多人开始研读圣经,并出席基督徒的聚会。
-
-
英国2000耶和华见证人年鉴
-
-
[第108,109页的图片]
这些先驱选择到外语会众服务
-