公开及逐户地教导人 守望台1991年 | 2月15日 4.为什么我们能够说使徒行传5:42和使徒行传20:20表示基督跟从者的传道工作是逐户“分配”给人的? 4 在使徒行传5:42,“挨户”一词译自希腊文的卡特·奥伊康 (kat’ oi΄kon)。在这里,卡塔 (ka·ta΄)用在一种“分配”的意义上。因此,门徒将传道“分配”给每家人。 公开及逐户地教导人 守望台1991年 | 2月15日 5.在使徒行传20:20,为什么保罗所指的不单是对长老所作的社交探访或长老们所作的牧养探访? 5 卡塔 的一个类似用法见于路加福音8:1。这节经文说耶稣“周游各城各乡”向人传道。保罗在使徒行传20:20运用该词的复数形式卡特·奥伊科阿斯 (kat’oi΄kous)。
4.为什么我们能够说使徒行传5:42和使徒行传20:20表示基督跟从者的传道工作是逐户“分配”给人的? 4 在使徒行传5:42,“挨户”一词译自希腊文的卡特·奥伊康 (kat’ oi΄kon)。在这里,卡塔 (ka·ta΄)用在一种“分配”的意义上。因此,门徒将传道“分配”给每家人。
5.在使徒行传20:20,为什么保罗所指的不单是对长老所作的社交探访或长老们所作的牧养探访? 5 卡塔 的一个类似用法见于路加福音8:1。这节经文说耶稣“周游各城各乡”向人传道。保罗在使徒行传20:20运用该词的复数形式卡特·奥伊科阿斯 (kat’oi΄kous)。