挂在柱上 洞悉圣经(上册) 另外也使用希腊语xyʹlon“西隆”(意思是“木头”)5次,去指处死耶稣的刑具。 挂在柱上 洞悉圣经(上册) 此外,路加、彼得和保罗也使用xyʹlon“西隆”一词作为“斯陶罗斯”的同义词,这进一步证明耶稣是被挂在一根没有横木的直立木柱上的,因为这正是“西隆”的基本意思。(徒5:30;10:39;13:29;加3:13;彼前2:24)“西隆”也出现在希腊语《七十子译本》的以斯拉记6:11中;这节经文谈及违抗王命的人要被挂在一根柱子上或木头上。
此外,路加、彼得和保罗也使用xyʹlon“西隆”一词作为“斯陶罗斯”的同义词,这进一步证明耶稣是被挂在一根没有横木的直立木柱上的,因为这正是“西隆”的基本意思。(徒5:30;10:39;13:29;加3:13;彼前2:24)“西隆”也出现在希腊语《七十子译本》的以斯拉记6:11中;这节经文谈及违抗王命的人要被挂在一根柱子上或木头上。