守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 灵魂
    根据圣经而推理
    • 有些圣经译本把希伯来语“尼发希”和希腊语“普绪克”译做“灵魂”或“魂”。这是错误的译法。

  • 灵魂
    根据圣经而推理
    • 活的尼发希,吕译、新译作“有生命的活人”,现译作“有生命的人”,文委作“血气之人”,文和作“生灵”。尼发希,Kx 作person[人],RS, JB, NAB 作being, NE 作creature, 都指“活物”。)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享