-
火盘洞悉圣经(上册)
-
-
希伯来书9:4说有一件东西和约柜一起放在至圣所里。在希腊语,这件东西叫thy·mi·a·teʹri·on(蒂米阿泰里翁)。这个词指一件跟烧香有关的东西。是香坛吗?有些译本译作香坛,并提出理由,说斐洛和约瑟夫斯曾用这个词来指香坛。(新译,吕译,现译,思高)但众所周知,香坛不是放在至圣所(出30:1,6),而是放在帷幔外面,或如列王纪上6:22说的,在“内室前面”。(参看出40:3-5)其实,“蒂米阿泰里翁”还可以译做“烧香的火盘”。在赎罪日,大祭司会实际把一个烧香的火盘带进至圣所。(利16:12,13)在希腊语《七十子译本》里,“蒂米阿泰里翁”一词总是用来指烧香的火盘(代下26:19;结8:11,LXX),虽然利未记16:12说明赎罪日的安排时用了另一个词来指火盘。然而,犹太教的《密西拿》说赎罪日用的是一种特别的金香盘。(《圣日》4:4;5:1;7:4)因此,有些译者把“蒂米阿泰里翁”译做“烧香的火盘”。(新世,CC,Dy,Yg)
-