-
耶和华洞悉圣经(下册)
-
-
不过后来情形改变了,犹太人用母语宣读《希伯来语经卷》时,惯常以希伯来语的ʼAdho·naiʹ“阿多奈”(主或至高主宰)和ʼElo·himʹ“埃洛希姆”(神或上帝)去取代原文中由四个希伯来字母所代表的上帝的名字。到了公元第一个千年下半叶,人们开始采用元音符,于是犹太抄经士把“阿多奈”或“埃洛希姆”的元音符加进上帝名字的四个希伯来字母中,看来是要提醒读经的人,应该以这两个词去代替上帝的名字。
-
-
耶和华洞悉圣经(下册)
-
-
公元第一个千年下半叶,犹太学者在只有辅音的希伯来语文本中引进一套音符去代替缺少的元音。每逢上帝的名字出现,他们并不把适当的元音符加进去,而是标注别的元音符,提醒读经的人该念“阿多奈”(主或至高主宰)或“埃洛希姆”(神或上帝)。
-