只有耶和华见证人?
昂伯杜·艾高(Umberto Eco)是一位世界知名的历史家、哲学家兼多种语言的专家,不久之前他在报章专栏内透露有人向他提出责难。原因何在?艾高说这两人“指责我不应以‘Geova’(‘耶和华’这名字的意大利文)去称呼旧约的上帝,而应该改用‘Iahveh’(艾威)或‘Yahveh’(雅威),因为‘耶和华’只是见证人才使用的!”他怎样回答?“这分明是胡说八道,因为字典记载‘耶和华’(Geova)是艾威(Iahveh)的意大利文流行拼法。”
当然,艾高教授是对的。令人感兴趣的是,有一个时期,耶和华这个名字必然曾在意大利广为人知,因为许多教堂都以之作为装饰。本文所附的照片就可以为例。值得注意的是,上帝的名字在早期的拼法是‘Jeova’而非意大利各教堂所用的‘Geova’。但在今日,正如批评艾高教授的人指出,意大利平民若认识耶和华这名字,大有可能是从耶和华见证人听到的。