守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 海外传道员带动普世的扩展
    耶和华见证人——上帝王国的宣扬者
    • 埃德娜·沃特福尔奉派到秘鲁服务,她首次尝试用西班牙语向人作见证时,所获得的经验令她颇难忘记。她遇到一位年长的女士,于是结结巴巴地将背熟的介绍词说出来,并且紧张得冷汗直流。她介绍了书刊之后,便约定时间与对方研究圣经。然后这位女士以流利的英语说:“很好,我会跟你研读圣经。我们会用西班牙文研读,好帮助你学会西班牙文。”埃德娜大吃一惊,她回答说:“原来你是懂英语的?你竟然让我这么吃力用西班牙话向你传道?”对方回答说:“这对你是有好处的。”的确有好处!埃德娜不久便体会到,实际讲一种语言乃是学习这种语言的重要步骤。

  • 海外传道员带动普世的扩展
    耶和华见证人——上帝王国的宣扬者
    • 学会当地语言是赢得居民信任的一项重要因素。在有些地方,居民对外国人怀有若干程度的怀疑。休和卡萝尔·考密坎在独身时和婚后曾在非洲五个国家服务。他们深深意识到非洲人和欧洲人时常彼此互不信任。但他们说:“说当地语言能够很快消除这种感觉。再者,有些不愿听自己的同胞传讲好消息的人,却很乐于听我们传道,接受书刊和研读,因为我们作出努力,用他们的语言对他们说话。”为了这样行,考密坎弟兄除了英语之外还学会说五种语言,考密坎姊妹则学会说六种语言。

      当然,在学习新语言的时候可能遭遇难题。在波多黎各,一位弟兄向住户表示,他希望把一张录有圣经信息的唱片播放给住户听。对方回答说,“科莫诺!”弟兄便把唱机阖起来,到下一户去。在他听来,住户对他说“不”;但过了一段时间之后,他发觉原来住户所说的话的意思是“好吧!”在另一方面,有时住户对海外传道员说他不感兴趣,但海外传道员却不明白他的话而继续说下去。有些富于同情心的住户结果因此而得益。

      有时这也造成诙谐的情况。莱斯利·弗兰克斯在新加坡工作时留意到,他必须小心不要把头(凯帕拉)说成椰子(凯拉帕),把头发(兰比特)说成草(朗皮特)。萨摩亚的一位海外传道员由于发音错误,对一位土著说,“你的胡子怎样?”(那位土著并没有胡子)其实他只想礼貌地问候对方的妻子。在厄瓜多尔,公共汽车的司机突然开车,以致当时在车里站着的素拉·霍夫曼站得不稳,一歪身坐在一个男子的膝上。她感到很难为情,便急忙道歉,但当时她所说的话是“康絮佩米索”(意思是,请准许我)。那男子和气地说,“女士,尽管自便好了。”车上的其他乘客都禁不住捧腹大笑。

      可是,由于海外传道员继续努力,他们在传道工作上获得良好的成果。在1950年抵达日本的洛伊丝·戴尔回忆诺尔弟兄向她提出的劝告:“尽力而为好了。即使你犯错误,也要继续努力!”她遵嘱而行,其他许多海外传道员也一样。在接着的42年,奉派到日本服务的海外传道员见到当地王国宣扬者的数目从寥寥无几的一小撮人增至超过17万人,而且还在继续增长。由于他们仰赖耶和华去指引他们,并且甘愿继续努力,他们获得了多么丰盛的奖赏!

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享