守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 在末期以负责的方式生儿育女
    守望台1988年 | 7月1日
    • 虽无儿女,却仍快乐

      10.有些夫妇有怎样的想法?他们获得什么祝福?

      10 其他的青年夫妇则有不同的想法。虽然妻子的母性本能像其他女子的一样强烈,她们却与丈夫一致决定放弃生儿育女的权利以求献出自己全时为耶和华服务。他们当中有许多成为先驱或海外传道员。现今,他们能够回顾以往的岁月而满怀感激。诚然,他们没有生产自己的亲骨肉,但却生产了许多努力不懈、忠心事奉耶和华的新门徒。这些“在信仰上的真儿子”无疑永不会忘记那些把“真理的道”带给他们的人。——提摩太前书1:2,《现译》;以弗所书1:13;可参看哥林多前书4:14,17;约翰一书2:1。

      11.(甲)有许多无儿女的夫妇在什么岗位上为耶和华服务?何以他们没有丝毫遗憾?(乙)对所有‘为了天国的缘故’而没有生儿育女的夫妇来说,什么经文可说十分适用?

      11 在世界各地,有许多夫妇放弃了作父母的喜乐以求在环务、区务或伯特利工作上为耶和华服务。同样,这些人回顾自己的一生而深感满足,因为他们享有这些特别权利为耶和华及弟兄服务。他们没有丝毫遗憾。纵使他们未能享有把儿女带到世上来的喜乐,他们已各在自己的活动范围内作了最大的努力去推广王国事务。对所有这些‘为了天国的缘故’而没有生儿育女的夫妇来说,以下的经文无疑十分适用:“上帝并非不公义,竟忘记你们所作的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。”——马太福音19:12;希伯来书6:10。

  • 在末期以负责的方式生儿育女
    守望台1988年 | 7月1日
    • 因此,基督徒夫妇若决定生育儿女,别人绝不应当加以批评。他们也不应当批评决定不生育儿女的人。

      14 在这世界末期,生儿育女是纯粹个人私事,夫妇必须自行决定。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享