-
奴隶洞悉圣经(上册)
-
-
希伯来语ʽeʹvedh(埃贝德)可以指为同族人劳动的奴隶(创12:16;出20:17),也可以指王的仆人(撒下11:21;代下10:7)、被征服后要进贡的人(撒下8:2,6),以及在宫廷中担任不同职务的人,包括御酒总管、御膳总管、船员、军官、顾问等,不论他们的主子是同族人还是外族人(创40:20;撒上29:3;王上9:27;代下8:18;9:10;32:9)。有时在对话里,希伯来人为了表示敬意,就谦称自己为对方的仆人(埃贝德),而非用“我”这个代词。(创33:5,14;42:10,11,13;撒上20:7,8)“埃贝德”一般用来指耶和华的仆人或崇拜耶和华的人(王上8:36;王下10:23),还可以专指上帝的某个代表,比如摩西(书1:1,2;24:29;王下21:10)。
-