守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 我们学会永远都不要拒绝耶和华
    守望台2021年(研读版) | 1月
    • 新岗位,新挑战

      1957年在日本神户跟一些特派传道员合照

      我们做探访工作三年后,日本分部问我们愿不愿意去台湾服务,帮助阿美族原住民。当时,那里有一些叛道的势力,台湾分部需要一个能流利地说日语的弟兄帮忙处理问题。a我们很喜欢在日本服务,所以这是一个很难的决定。但罗根弟兄已经学会了不拒绝耶和华给他的任何工作,所以我们决定去台湾。

      我们在1962年11月到达台湾。当时台湾有2271个传道员,大多数都是阿美族的弟兄姐妹。但我们要做的第一件事,就是学中文。虽然我们只有一本教科书和一个不会说英语的老师,我们还是学会了。

      到达台湾后不久,罗根弟兄受委任做分部仆人。当时分部的规模很小,所以罗根弟兄除了处理分部的事务,还可以每个月跟阿美族的弟兄一起工作三个星期左右。另外,他偶尔也担负区域监督的职责,包括在大会上发表演讲。本来罗根弟兄用日语发表演讲,阿美族的弟兄也听得懂。不过,政府规定宗教集会只能用中文举行。所以,罗根弟兄尽管中文说得不流利,还是用中文发表演讲,由弟兄帮他翻译成阿美语。

  • 我们学会永远都不要拒绝耶和华
    守望台2021年(研读版) | 1月
    • 阿美语的圣经书刊

      罗根弟兄看出,阿美族的弟兄姐妹要在真理中进步很不容易,因为他们很多都不识字,而且当时也没有阿美语的书刊。由于阿美语刚刚开始用罗马字来拼写,所以看来应该先教弟兄姐妹学会认字。虽然这项工作很不容易,但最终弟兄姐妹都能够自己阅读书刊了。在1966年,阿美语的书刊终于出版。到了1968年,我们开始出版阿美语的《守望台》。

      但是,政府对于非中文的书刊有很多限制。为了避免麻烦,我们发行了不同版本的阿美语《守望台》。例如,有一段时间,我们使用的《守望台》是中文和阿美语双语对照的版本。这样,从表面来看,我们只是在教当地人学习中文而已。从那时起,上帝的组织出版了很多阿美语的书刊去帮助阿美族人学习圣经真理。(使徒行传10:34,35)

      会众恢复洁净的时期

      很多年来,不少阿美族的弟兄姐妹都没有按照上帝的标准生活。由于不完全理解圣经的原则,有些人过着不道德的生活,常常醉酒、吸烟,以及嚼槟榔。罗根弟兄探访过很多会众,尽力帮助弟兄姐妹看出耶和华对这些行为有什么看法。我们就是在其中一次探访会众时,遇上了文章开头描述的那个情况。

      谦卑的弟兄姐妹很愿意作出改变,但遗憾的是,很多人不愿意这样做。结果在20年间,台湾的传道员总数从2450多人下降到大约900人,这真的很可惜。但是我们知道,耶和华绝对不会赐福给一个不洁净的组织。(哥林多后书7:1)最终,会众里再没有人做这些不对的事了。在耶和华的赐福下,台湾的传道员现在已经超过1万1000人。

      1980年以后,阿美语会众的情况越来越好,所以罗根弟兄能花更多时间照顾中文地区。他很开心能帮助一些姐妹的丈夫成为耶和华见证人。我记得当他的一个圣经学生第一次向耶和华祷告时,他是多么地兴奋。我也有幸能帮助很多热爱真理的人亲近耶和华。后来,我甚至跟以前一个圣经学生的儿子和女儿一起在台湾分部服务,这真的让我喜出望外。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享