守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 南非
    2007耶和华见证人年鉴
    • 要把圣经真理带给纳米比亚不同种族的人,确实不容易。那时候,圣经书刊没有翻译成当地的语言,例如赫雷罗语、克瓦恩加利语和恩东加语。起初,一些受过教育而正在学习圣经的当地人,在当地见证人的督导下翻译了一些传单和册子。艾丝特·伯尔曼那时是特别先驱,她除了另一种当地语言,还学会了克万雅马语。她和艾娜·内克瓦雅,一个说恩东加语的姊妹,一起翻译《守望台》。她们把《守望台》一部分译成克万雅马语,一部分译成恩东加语。这两种语言都在奥万博兰通用,那里大部分人都懂得这两种语言。

      1990年,见证人在温得和克设立了一所设备齐全的翻译办事处。翻译员的人数也增加了。现在,除了克万雅马语和恩东加语,书刊还被译成赫雷罗语、克瓦恩加利语、科伊科伊戈瓦语和姆布库舒语。安德烈·伯恩曼和斯蒂芬·严森负责督导这个办事处。

  • 南非
    2007耶和华见证人年鉴
    • 纳米比亚的翻译办事处

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享