守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 悔改,遗憾
    洞悉圣经(上册)
    • “梅塔梅洛迈”却有所不同,取自meʹlo梅洛,意思是“关心或有兴趣”。加上前缀“梅塔”(意即“后来”),意思就是“后悔”(太21:29;林后7:8)或“悔改”。

  • 悔改,遗憾
    洞悉圣经(上册)
    • “梅塔梅洛迈”侧重于内心的感觉,指感到后悔或遗憾。(太21:29)

  • 悔改,遗憾
    洞悉圣经(上册)
    • 同样,一个人偏离正义也有程度之分,悔改所涉及的行动也得按照过犯的轻重而定。

  • 悔改,遗憾
    洞悉圣经(上册)
    • “悔改”这个动词的意思是:“不满意自己以往的行为(或打算做的事),感到遗憾,回心转意”,也指“为自己以往做过的事或没做该做的事而感到懊悔、惭愧或内疚”;这就是希伯来语词na·chamʹ(纳汉)在许多经文里所表达的意思。“纳汉”可指“改变主意,服丧,懊悔”(出13:17;创38:12;伯42:6),也可指“心情平定,舒怀”(撒下13:39;结5:13),“除掉仇敌”(赛1:24)。由此可见,不论“纳汉”是指遗憾还是舒怀,都涉及想法或心意的改变。

  • 悔改,遗憾
    洞悉圣经(上册)
    • 当然,一个人的观点一旦改变,感觉也会随之改变;又或者一个人感到后悔,他的观点或意向也自然有所不同。(撒上24:5-7)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享