守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 《洞悉上》 火盘
  • 火盘

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

  • 火盘
  • 洞悉圣经(上册)
  • 相似资料
  • 火盘
    词语解释
  • 香
    洞悉圣经(下册)
  • 香炉
    洞悉圣经(下册)
  • 火
    洞悉圣经(上册)
查看更多
洞悉圣经(上册)
《洞悉上》 火盘

火盘

(Fire Holder)

圣所的火盘有各种不同的用途。金火盘看来是用来盛从金灯台上的灯剪下的烧焦的灯芯。(出25:38;37:23;民4:9)全烧祭坛上的铜火盘则显然用来盛坛上的灰或从火中取出的炭。(出27:3;38:3)另外,火盘也用来烧香。(利10:1)每天早晨和黄昏时分,大祭司都把芬芳的香烧在金香坛上。(出30:7,8)

以色列人在旷野流浪期间,每逢他们拔营,迁移圣幕,都得把火盘连同灯台和全烧祭坛的其他器具一起遮盖起来。(民4:9,14)

所罗门照上帝启示大卫的图样,造圣殿供职用的金火盘和银火盘。这些火盘可能比在旷野圣幕中所用的火盘更加精致。(王上7:48-50;代上28:11-19;代下4:19-22)圣经记载,当犹太人被掳到巴比伦去时,圣殿里凡用真金真银造的火盘都给人拿去了。(王下25:15;耶52:19)

希伯来书9:4说有一件东西和约柜一起放在至圣所里。在希腊语,这件东西叫thy·mi·a·teʹri·on(蒂米阿泰里翁)。这个词指一件跟烧香有关的东西。是香坛吗?有些译本译作香坛,并提出理由,说斐洛和约瑟夫斯曾用这个词来指香坛。(新译,吕译,现译,思高)但众所周知,香坛不是放在至圣所(出30:1,6),而是放在帷幔外面,或如列王纪上6:22说的,在“内室前面”。(参看出40:3-5)其实,“蒂米阿泰里翁”还可以译做“烧香的火盘”。在赎罪日,大祭司会实际把一个烧香的火盘带进至圣所。(利16:12,13)在希腊语《七十子译本》里,“蒂米阿泰里翁”一词总是用来指烧香的火盘(代下26:19;结8:11,LXX),虽然利未记16:12说明赎罪日的安排时用了另一个词来指火盘。然而,犹太教的《密西拿》说赎罪日用的是一种特别的金香盘。(《圣日》4:4;5:1;7:4)因此,有些译者把“蒂米阿泰里翁”译做“烧香的火盘”。(新世,CC,Dy,Yg)

乱用 亚伦的儿子拿答和亚比户在耶和华面前用火盘违法献上香火,结果赔上了性命。(利10:1,2)同样,250个叛徒在可拉率领下,把他们的铜火盘拿到耶和华面前,结果被烈火灭掉。(民16:16-19,35,39)乌西雅王妄自拿着香盘要烧香,耶和华使他突然染上麻风。(代下26:18,19)在以西结所见的异象里,70个以色列长老拿着火盘给偶像献香。(结8:10,11;见香)

    中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
    登出
    登录
    • 中文简体(普通话)
    • 分享
    • 设置
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用条款
    • 隐私政策
    • 隐私设置
    • JW.ORG
    • 登录
    分享