守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 列王紀下 2
  • 和合本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

列王紀下 2:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)674頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 674

列王紀下 2:2

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第1篇

    《守望台》

    2015/4/15刊12-13頁

    2013/8/15刊29頁

  • 出版物索引

    《信心》 1;《守》15 4/15 12;《守》13 8/15 29

列王紀下 2:3

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)580頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 580;

    w82 8/15 30

列王紀下 2:4

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第1篇

    《守望台》

    2015/4/15刊12-13頁

    2013/8/15刊29頁

  • 出版物索引

    《信心》 1;《守》15 4/15 12;《守》13 8/15 29

列王紀下 2:5

索引

  • 出版物索引

    w82 8/15 30

列王紀下 2:6

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第1篇

    《守望台》

    2015/4/15刊12-13頁

  • 出版物索引

    《信心》 1;《守》15 4/15 12

列王紀下 2:7

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第1篇

  • 出版物索引

    《信心》 1

列王紀下 2:8

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第1篇

  • 出版物索引

    《信心》 1;

    w68 4/1 210; w66 2/15 112; w64 2/1 83

列王紀下 2:9

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第1篇

    《洞悉聖經》(下冊)894,901頁

    《守望台》

    2013/8/15刊29頁

    2005/8/1刊8-9頁

    2003/11/1刊31頁

    1997/11/1刊30頁

  • 出版物索引

    《信心》 1;《守》13 8/15 29;《洞悉下》 894, 901;《守》05 8/1 8-9;《守》03 11/1 31;《守》97 11/1 30;

    w82 8/15 30; w66 2/15 113

列王紀下 2:10

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第1篇

    《守望台》

    2013/8/15刊29頁

  • 出版物索引

    《信心》 1;《守》13 8/15 29

列王紀下 2:11

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第1篇

    《洞悉聖經》(上冊)1021-1022頁

    《洞悉聖經》(下冊)395,894,901頁

    《守望台》

    2015/4/15刊13頁

    2013/8/15刊29-30頁

    2005/8/1刊9頁

    2003/9/1刊30頁

    1997/9/15刊15頁

  • 出版物索引

    《信心》 1;《守》15 4/15 13;《守》13 8/15 29-30;《洞悉上》 1021-1022;《洞悉下》 395, 894, 901;《守》05 8/1 9;《守》03 9/1 30;《守》97 9/15 15;

    w66 2/15 113; w63 9/1 536

列王紀下 2:12

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第1篇

    《洞悉聖經》(上冊)1021-1022頁

  • 出版物索引

    《信心》 1;《洞悉上》 1021-1022

列王紀下 2:13

索引

  • 出版物索引

    w73 5/1 281

列王紀下 2:14

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2015/4/15刊13頁

  • 出版物索引

    《守》15 4/15 13;

    w73 5/1 281; w66 2/15 113; w64 2/1 83

列王紀下 2:23

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)563頁

    《洞悉聖經》(下冊)421頁

    《守望台》

    2005/8/1刊9頁

    《感示》74頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 563;《洞悉下》 421;《守》05 8/1 9;《青年》 150;《感示》 74;

    w85 5/15 26; g65 3/8 30; w64 2/15 110; w63 12/15 748

列王紀下 2:24

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)421頁

    《守望台》

    1992/11/1刊9頁

    《感示》74頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 421;《守》92 11/1 9;《感示》 74;

    w85 5/15 26-7; g65 3/8 30; w64 2/15 110; w63 12/15 748

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 和合本
  • 閱讀 精讀本聖經 (nwtsty)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
和合本
列王紀下 2:1-25

列王紀下

2 耶和華要用旋風接以利亞升天的時候,以利亞與以利沙從吉甲前往。 2 以利亞對以利沙說:「耶和華差我往伯特利去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是二人下到伯特利。 3 住伯特利的先知門徒出來見以利沙,對他說:「耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」 4 以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往耶利哥去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是二人到了耶利哥。 5 住耶利哥的先知門徒就近以利沙,對他說:「耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」 6 以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往約但河去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是二人一同前往。 7 有先知門徒去了五十人,遠遠的站在他們對面;二人在約但河邊站住。 8 以利亞將自己的外衣捲起來,用以打水,水就左右分開,二人走乾地而過。 9 過去之後,以利亞對以利沙說:「我未曾被接去離開你,你要我為你做什麼,只管求我。」以利沙說:「願感動你的靈加倍地感動我。」 10 以利亞說:「你所求的難得。雖然如此,我被接去離開你的時候,你若看見我,就必得著;不然,必得不著了。」 11 他們正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。 12 以利沙看見,就呼叫說:「我父啊!我父啊!以色列的戰車馬兵啊!」以後不再見他了。於是以利沙把自己的衣服撕為兩片。 13 他拾起以利亞身上掉下來的外衣,回去站在約但河邊。 14 他用以利亞身上掉下來的外衣打水,說:「耶和華以利亞的神在那裡呢?」打水之後,水也左右分開,以利沙就過來了。 15 住耶利哥的先知門徒從對面看見他,就說:「感動以利亞的靈感動以利沙了。」他們就來迎接他,在他面前俯伏於地, 16 對他說:「僕人們這裡有五十個壯士,求你容他們去尋找你師傅,或者耶和華的靈將他提起來,投在某山某谷。」以利沙說:「你們不必打發人去。」 17 他們再三催促他,他難以推辭,就說:「你們打發人去吧!」他們便打發五十人去,尋找了三天,也沒有找著。 18 以利沙仍然在耶利哥等候他們回到他那裡;他對他們說:「我豈沒有告訴你們不必去嗎?」 19 耶利哥城的人對以利沙說:「這城的地勢美好,我主看見了;只是水惡劣,土產不熟而落。」 20 以利沙說:「你們拿一個新瓶來,裝鹽給我」;他們就拿來給他。 21 他出到水源,將鹽倒在水中,說:「耶和華如此說:『我治好了這水,從此必不再使人死,也不再使地土不生產。』」 22 於是那水治好了,直到今日,正如以利沙所說的。 23 以利沙從那裡上伯特利去,正上去的時候,有些童子從城裡出來,戲笑他說:「禿頭的上去吧!禿頭的上去吧!」 24 他回頭看見,就奉耶和華的名咒詛他們。於是有兩個母熊從林中出來,撕裂他們中間四十二個童子。 25 以利沙從伯特利上迦密山,又從迦密山回到撒瑪利亞。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享