守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 以西結書 41
  • 和合本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

以西結書 41:7

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)184頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 184

以西結書 41:12

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)184頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 184

以西結書 41:22

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)371頁

    《守望台》

    1988/11/15刊27頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 371;《守》88 11/15 27

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 和合本
  • 閱讀 精讀本聖經 (nwtsty)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
和合本
以西結書 41:1-26

以西結書

41 他帶我到殿那裡量牆柱:這面厚六肘,那面厚六肘,寬窄與會幕相同。 2 門口寬十肘。門兩旁,這邊五肘,那邊五肘。他量殿長四十肘,寬二十肘。 3 他到內殿量牆柱,各厚二肘。門口寬六肘,門兩旁各寬七肘。 4 他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」 5 他又量殿牆,厚六肘;圍著殿有旁屋,各寬四肘。 6 旁屋有三層,層疊而上,每層排列三十間。旁屋的梁木擱在殿牆坎上,免得插入殿牆。 7 這圍殿的旁屋越高越寬;因旁屋圍殿懸疊而上,所以越上越寬,從下一層,由中一層,到上一層。 8 我又見圍著殿有高月台。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。 9 旁屋的外牆厚五肘。旁屋之外還有餘地。 10 在旁屋與對面的房屋中間有空地,寬二十肘。 11 旁屋的門都向餘地:一門向北,一門向南。周圍的餘地寬五肘。 12 在西面空地之後有房子,寬七十肘,長九十肘,牆四圍厚五肘。 13 這樣,他量殿,長一百肘,又量空地和那房子並牆,共長一百肘。 14 殿的前面和兩旁的空地,寬一百肘。 15 他量空地後面的那房子,並兩旁的樓廊,共長一百肘。 16 內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子), 17 直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都按尺寸用木板遮蔽。 18 牆上雕刻基路伯和棕樹。每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。 19 這邊有人臉向著棕樹,那邊有獅子臉向著棕樹,殿內周圍都是如此。 20 從地至門以上,都有基路伯和棕樹。殿牆就是這樣。 21 殿的門柱是方的。至聖所的前面,形狀和殿的形狀一樣。 22 壇是木頭做的,高三肘,長二肘。壇角和壇面,並四旁,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」 23 殿和至聖所的門各有兩扇。 24 每扇分兩扇,這兩扇是摺疊的。這邊門分兩扇,那邊門也分兩扇。 25 殿的門扇上雕刻基路伯和棕樹,與刻在牆上的一般。在外頭廊前有木檻。 26 廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺和棕樹;殿的旁屋和檻就是這樣。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享