守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 但以理書 5
  • 和合本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

但以理書 5:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)177-178,819頁

    《但以理的預言》15-16,22-23,100-101頁

    《感示》138-140頁

    《上帝的話語》43-45頁

    《守望台》

    1986/8/1刊25-26頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 177-178, 819;《但以理》 15-16, 22, 100-101;《感示》 138, 140;《話語》 43-45;《守》86 8/1 25-26;

    w65 10/1 598; g64 2/8 8

但以理書 5:2

腳注

  • *

    或作:祖;下同

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)176,178頁

    《但以理的預言》101頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 176, 178;《但以理》 101;

    w65 10/1 598

但以理書 5:3

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》22-23,101頁

    《守望台》

    1988/6/1刊28頁

    1988/3/1刊24-26頁

  • 出版物索引

    《但以理》 22-23, 101;《守》88 3/1 25-26;《守》88 6/1 28;

    w65 10/1 598

但以理書 5:4

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》101頁

    《守望台》

    1988/6/1刊28頁

  • 出版物索引

    《但以理》 101;《守》88 6/1 28;

    w65 12/1 718

但以理書 5:5

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》102頁

    《守望台》

    1987/5/15刊3-4頁

  • 出版物索引

    《但以理》 102;《守》87 5/15 3-4;

    w65 10/1 598

但以理書 5:6

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》102-104頁

  • 出版物索引

    《但以理》 102, 104;

    w65 10/1 598

但以理書 5:7

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)723,1148頁

    《洞悉聖經》(下冊)1112頁

    《但以理的預言》16-17,102-104頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 723, 1148;《洞悉下》 1112;《但以理》 16-17, 104;

    w65 10/1 598

但以理書 5:8

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1078頁

    《但以理的預言》104-105頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1078;《但以理》 104-105;

    w66 6/1 328; w65 10/1 598

但以理書 5:9

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》105頁

  • 出版物索引

    《但以理》 105;

    w65 10/1 598

但以理書 5:10

腳注

  • *

    或作:皇后;下同

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)178,1228頁

    《但以理的預言》105-106頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 178, 1228;《但以理》 105;

    w65 10/1 599

但以理書 5:11

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)176,1147頁

    《洞悉聖經》(下冊)1112頁

    《但以理的預言》105-106頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 176, 1147;《洞悉下》 1112;《但以理》 105-106;

    w65 10/1 599

但以理書 5:12

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》105-106頁

  • 出版物索引

    《但以理》 106;

    w65 10/1 599

但以理書 5:13

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2016/10刊14頁

    《但以理的預言》106頁

  • 出版物索引

    《守》16.10 14;《但以理》 106;

    w65 10/1 599

但以理書 5:14

索引

  • 出版物索引

    w65 10/1 599

但以理書 5:15

索引

  • 出版物索引

    w65 10/1 599

但以理書 5:16

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第193篇

    《洞悉聖經》(上冊)177,1148頁

    《但以理的預言》106頁

    《上帝的話語》44-45頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 193;《洞悉上》 177, 1148;《但以理》 106;《話語》 44-45;

    w71 11/15 700; is 57; w65 10/1 599

但以理書 5:17

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》106-107頁

    《守望台》

    1989/2/1刊31頁

  • 出版物索引

    《但以理》 106;《守》89 2/1 31;

    w65 10/1 599

但以理書 5:18

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)176,1147頁

    《但以理的預言》15,16-17頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 176, 1147;《但以理》 15-17;

    w65 10/1 599

但以理書 5:19

索引

  • 出版物索引

    w65 10/1 599

但以理書 5:21

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)991頁

    《洞悉聖經》(下冊)955頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 991;《洞悉下》 955

但以理書 5:22

腳注

  • *

    或作:孫子

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)176,1147頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 176, 1147

但以理書 5:23

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》22-23,107頁

    《守望台》

    1989/1/1刊13頁

    1988/3/1刊24-26頁

  • 出版物索引

    《但以理》 22-23, 107;《守》89 1/1 13;《守》88 3/1 25-26;

    w65 11/1 662; w65 12/1 718

但以理書 5:25

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1077-1078頁

    《但以理的預言》107-108頁

    《守望台》

    1988/3/1刊24-26頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1077-1078;《但以理》 107-108;《守》88 3/1 24-26;

    w78 9/1 30

但以理書 5:26

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1077-1078頁

    《但以理的預言》108頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1077-1078;《但以理》 108;

    w65 10/1 599; w61 9/15 549

但以理書 5:27

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》108-109頁

    《守望台》

    1986/10/15刊14,15-17頁

  • 出版物索引

    《但以理》 108-109;《守》86 10/15 14-17;

    w66 2/1 92

但以理書 5:28

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1246-1247頁

    《但以理的預言》109頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1246-1247;《但以理》 109;

    w81 1/1 14; w78 9/1 30; w65 10/1 599

但以理書 5:29

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1148頁

    《但以理的預言》109頁

    《感示》138-139頁

    《守望台》

    1989/2/1刊31頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1148;《但以理》 109;《感示》 139;《守》89 2/1 31;

    w81 1/1 14-5; is 57; w65 10/1 600

但以理書 5:30

索引

  • 出版物索引

    w81 1/1 15; w65 10/15 635; w64 7/1 402

但以理書 5:31

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)296,297-299,1084頁

    《但以理的預言》17-18頁

    《守望台》

    1988/3/1刊26頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 296-299, 1084;《但以理》 17-18;《守》88 3/1 26;

    w85 9/1 15; w81 1/1 15; w80 11/15 17; ts 158; w72 12/1 733-4; w66 3/15 181; w65 10/15 635

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 和合本
  • 閱讀 精讀本聖經 (nwtsty)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
和合本
但以理書 5:1-31

但以理書

5 伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。 2 伯沙撒歡飲之間,吩咐人將他父*尼布甲尼撒從耶路撒冷殿中所掠的金銀器皿拿來,王與大臣、皇后、妃嬪好用這器皿飲酒。 3 於是他們把耶路撒冷神殿庫房中所掠的金器皿拿來,王和大臣、皇后、妃嬪就用這器皿飲酒。 4 他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。 5 當時,忽有人的指頭顯出,在王宮與燈台相對的粉牆上寫字。王看見寫字的指頭 6 就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此相碰, 7 大聲吩咐將用法術的和迦勒底人並觀兆的領進來,對巴比倫的哲士說,誰能讀這文字,把講解告訴我,他必身穿紫袍,項帶金鍊,在我國中位列第三。 8 於是王的一切哲士都進來,卻不能讀那文字,也不能把講解告訴王。 9 伯沙撒王就甚驚惶,臉色改變,他的大臣也都驚奇。 10 太后*因王和他大臣所說的話,就進入宴宮,說:「願王萬歲!你心意不要驚惶,臉面不要變色。 11 在你國中有一人,他裡頭有聖神的靈,你父在世的日子,這人心中光明,又有聰明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他為術士、用法術的,和迦勒底人,並觀兆的領袖。 12 在他裡頭有美好的靈性,又有知識聰明,能圓夢,釋謎語,解疑惑。這人名叫但以理,尼布甲尼撒王又稱他為伯提沙撒,現在可以召他來,他必解明這意思。」 13 但以理就被領到王前。王問但以理說:「你是被擄之猶大人中的但以理嗎?就是我父王從猶大擄來的嗎? 14 我聽說你裡頭有神的靈,心中光明,又有聰明和美好的智慧。 15 現在哲士和用法術的都領到我面前,為叫他們讀這文字,把講解告訴我,無奈他們都不能把講解說出來。 16 我聽說你善於講解,能解疑惑;現在你若能讀這文字,把講解告訴我,就必身穿紫袍,項戴金鍊,在我國中位列第三。」 17 但以理在王面前回答說:「你的贈品可以歸你自己,你的賞賜可以歸給別人;我卻要為王讀這文字,把講解告訴王。 18 王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜與你父尼布甲尼撒; 19 因神所賜他的大權,各方、各國、各族的人都在他面前戰兢恐懼。他可以隨意生殺,隨意升降。 20 但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。 21 他被趕出離開世人,他的心變如獸心,與野驢同居,吃草如牛,身被天露滴濕,等他知道至高的神在人的國中掌權,憑自己的意旨立人治國。 22 伯沙撒啊,你是他的兒子*,你雖知道這一切,你心仍不自卑, 23 竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識、金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸與那手中有你氣息,管理你一切行動的神。 24 因此從神那裡顯出指頭來寫這文字。 25 「所寫的文字是:『彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。』 26 講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。 27 提客勒,就是你被稱在天平裡,顯出你的虧欠。 28 毗勒斯(與烏法珥新同義),就是你的國分裂,歸與瑪代人和波斯人。」 29 伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鍊給他戴在頸項上,又傳令使他在國中位列第三。 30 當夜,迦勒底王伯沙撒被殺。 31 瑪代人大利烏年六十二歲,取了迦勒底國。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享