守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 18
  • 和合本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

約翰福音 18:1

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/11/1刊8頁

  • 出版物索引

    《人物》 117;《守》90 11/1 8

約翰福音 18:2

索引

  • 出版物索引

    w62 5/15 296

約翰福音 18:3

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》284頁

    《守望台》

    1990/11/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 284;《人物》 118;《守》90 11/15 8;

    w62 5/15 296

約翰福音 18:4

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》35-36頁

    《耶穌是道路》284頁

    《守望台》

    1990/11/15刊8頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 35-36;《道路》 284;《人物》 118;《守》90 11/15 8

約翰福音 18:5

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》35-36頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 35-36;

    w63 3/15 175; w62 5/15 297

約翰福音 18:6

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》284頁

    《守望台》

    1990/11/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 284;《人物》 118;《守》90 11/15 8

約翰福音 18:7

索引

  • 出版物索引

    w63 3/15 175

約翰福音 18:8

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》284頁

    《守望台》

    1990/11/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 284;《人物》 118;《守》90 11/15 8

約翰福音 18:9

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》284頁

    《守望台》

    1990/11/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 284;《人物》 118;《守》90 11/15 8

約翰福音 18:10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)134頁

    《耶穌是道路》284頁

    《守望台》

    1998/4/1刊14-15頁

    1990/11/15刊8頁

    《萬民》16-17頁

  • 出版物索引

    《道路》 284;《洞悉上》 134;《守》98 4/1 14-15;《萬民》 16-17;《人物》 118;《守》90 11/15 8

約翰福音 18:11

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)13頁

    《耶穌是道路》284頁

    《守望台》

    2002/9/1刊10-11頁

    1990/11/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 284;《洞悉下》 13;《守》02 9/1 10-11;《人物》 118;《守》90 11/15 8-9

約翰福音 18:12

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)995頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 995

約翰福音 18:13

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)716頁

    《守望台》

    2012/4/1刊9頁

    2011/4/1刊19頁

    2006/1/15刊10頁

  • 出版物索引

    《守》12 4/1 9;《洞悉下》 716;《守》11 4/1 19;《守》06 1/15 10;

    w67 11/15 702; im 91

約翰福音 18:15

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》288頁

    《萬民》16-17頁

    《守望台》

    1991/5/1刊31頁

    1990/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 288;《萬民》 16;《守》91 5/1 31;《人物》 120;《守》90 12/15 8

約翰福音 18:16

索引

  • 檢索手冊

    《萬民》16-17頁

    《守望台》

    1990/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《萬民》 16;《守》90 12/15 8

約翰福音 18:17

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》288頁

    《守望台》

    1990/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 288;《人物》 120;《守》90 12/15 8

約翰福音 18:18

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)134頁

    《守望台》

    1990/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 134;《守》90 12/15 8

約翰福音 18:20

索引

  • 出版物索引

    w66 7/1 391

約翰福音 18:21

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2011/4/1刊19頁

  • 出版物索引

    《守》11 4/1 19

約翰福音 18:22

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2011/4/1刊19頁

  • 出版物索引

    《守》11 4/1 19

約翰福音 18:23

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2011/2/15刊5頁

  • 出版物索引

    《守》11 2/15 5;

    w78 12/15 9

約翰福音 18:24

索引

  • 檢索手冊

    《美好的土地》31頁

  • 出版物索引

    《美好的土地》 30-31;

    w67 11/15 702

約翰福音 18:25

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《守》90 12/15 8

約翰福音 18:26

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《守》90 12/15 8

約翰福音 18:27

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《守》90 12/15 8

約翰福音 18:28

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)802頁

    《洞悉聖經》(下冊)430,542,1012,1217頁

    《耶穌是道路》290-291頁

    《美好的土地》31頁

    《守望台》

    1991/1/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 290-291;《美好的土地》 30-31;《洞悉上》 802;《洞悉下》 430, 542, 1012, 1217;《守》91 1/1 8;《人物》 121

約翰福音 18:30

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2011/4/1刊21頁

  • 出版物索引

    《守》11 4/1 21

約翰福音 18:31

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)139,405頁

    《耶穌是道路》291頁

    《守望台》

    1991/1/1刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 291;《洞悉上》 139, 405;《守》91 1/1 8-9;《人物》 121;

    w74 5/1 268; w69 4/1 223

約翰福音 18:33

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)834頁

    《洞悉聖經》(下冊)1217頁

    《耶穌是道路》291頁

    《守望台》

    1991/1/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 291;《洞悉上》 834;《洞悉下》 1217;《守》91 1/1 9;《人物》 121;

    w81 11/15 18; g68 3/8 31; w66 5/1 266

約翰福音 18:34

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》291頁

    《守望台》

    1991/1/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 291;《守》91 1/1 9;《人物》 121;

    g68 3/8 31; w64 3/1 160

約翰福音 18:35

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》291頁

    《守望台》

    1991/1/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 291;《守》91 1/1 9;《人物》 121;

    g68 3/8 31; w60 10/15 313-4

約翰福音 18:36

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》31課

    《守望台》(研讀版)

    2018/6刊4-5頁

    《洞悉聖經》(上冊)155頁

    《洞悉聖經》(下冊)742頁

    《耶穌是道路》292頁

    《守望台》

    2002/11/1刊15-16頁

    1992/2/1刊5-6頁

    1991/1/15刊8頁

    《崇拜》160-161頁

    《上帝王國的宣揚者》189-190頁

    《永遠生活》115-116頁

    《警醒!》

    1989/7/8刊30頁

    《真正的和平安全》122-123頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 31, 45;《道路》 292;《守》18.06 5;《洞悉上》 155;《洞悉下》 741;《守》02 11/1 15-16;《崇拜》 160-161;《敬拜》 162-163;《宣揚者》 189-190;《守》92 2/1 5-6;《守》91 1/15 8;《人物》 122;《永遠生活》 115-116;《警》89 7/8 30;《和平》 122-123;

    w85 3/15 18; w81 11/15 19; w80 12/15 7; g80 8/8 31; w79 8/1 4; w74 8/1 453; tp73 126; w73 4/1 205; kj 61, 152; g73 10/8 17; w72 3/1 147; w72 10/1 581; w68 7/1 394; w66 4/15 237; w66 5/1 266; w65 1/15 41; w65 4/15 228; g65 1/8 7; w64 6/15 356; w64 7/15 432; w64 10/15 617; w63 1/1 6; w63 2/15 101; w62 4/15 235; w62 10/1 580

約翰福音 18:37

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》18課

    《守望台》(研讀版)

    2020/3刊18-19頁

    《洞悉聖經》(下冊)840頁

    《聚會手冊》

    2018/10刊7頁

    《耶穌是道路》292頁

    《守望台》

    2005/1/1刊14-16頁

    2003/10/1刊9-10頁

    2003/8/1刊12頁

    2002/7/15刊16頁

    2002/3/1刊13頁

    1991/1/15刊8頁

    1990/3/15刊16頁

    《上帝王國的宣揚者》20頁

    《永遠生活》60,115-116頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 18;《守》20.03 18;《道路》 292;《聚會手冊》18.10 7;《洞悉下》 840;《守》05 1/1 14-16;《守》03 8/1 12;《守》03 10/1 9-10;《守》02 3/1 13;《守》02 7/15 16;《宣揚者》 20;《守》91 1/15 8;《人物》 122;《守》90 3/15 16;《永遠生活》 60, 116;

    w84 12/1 20; w82 3/15 6-7; w81 11/15 19; w79 8/1 14; gh 131, 144; km 12/77 1; g67 6/8 6; w66 5/1 266; w64 3/1 160; w64 8/15 498; w64 11/1 644; w63 4/1 205, 219; g62 12/8 31; w61 8/1 465; w61 11/1 646

約翰福音 18:38

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》292頁

    《守望台》

    2014/6/1刊12頁

    2010/5/15刊5頁

    2007/10/1刊32頁

    2003/8/1刊12頁

    2002/3/1刊13頁

    1995/7/1刊3頁

    1992/12/15刊15頁

    1991/1/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 292;《守》14 6/1 12;《守》10 5/15 5;《守》07 10/1 32;《守》03 8/1 12;《守》02 3/1 13;《守》95 7/1 3;《守》92 12/15 15;《守》91 1/15 8;《人物》 122;

    w75 6/15 359-60; w66 5/1 265-6

約翰福音 18:39

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)71頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 71

約翰福音 18:40

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2011/4/1刊10頁

  • 出版物索引

    《守》11 4/1 10

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 和合本
  • 閱讀 精讀本聖經 (nwtsty)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
和合本
約翰福音 18:1-40

約翰福音

18 耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,他和門徒進去了。 2 賣耶穌的猶大也知道那地方,因為耶穌和門徒屢次上那裡去聚集。 3 猶大領了一隊兵,和祭司長並法利賽人的差役,拿著燈籠、火把、兵器,就來到園裡。 4 耶穌知道將要臨到自己的一切事,就出來對他們說:「你們找誰?」 5 他們回答說:「找拿撒勒人耶穌。」耶穌說:「我就是。」賣他的猶大也同他們站在那裡。 6 耶穌一說「我就是」,他們就退後倒在地上。 7 他又問他們說:「你們找誰?」他們說:「找拿撒勒人耶穌。」 8 耶穌說:「我已經告訴你們,我就是。你們若找我,就讓這些人去吧。」 9 這要應驗耶穌從前的話,說:「你所賜給我的人,我沒有失落一個。」 10 西門彼得帶著一把刀,就拔出來,將大祭司的僕人砍了一刀,削掉他的右耳;那僕人名叫馬勒古。 11 耶穌就對彼得說:「收刀入鞘吧,我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?」 12 那隊兵和千夫長,並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了, 13 先帶到亞那面前,因為亞那是本年作大祭司該亞法的岳父。 14 這該亞法就是從前向猶太人發議論說「一個人替百姓死是有益的」那位。 15 西門彼得跟著耶穌,還有一個門徒跟著。那門徒是大祭司所認識的,他就同耶穌進了大祭司的院子。 16 彼得卻站在門外。大祭司所認識的那個門徒出來,和看門的使女說了一聲,就領彼得進去。 17 那看門的使女對彼得說:「你不也是這人的門徒嗎?」他說:「我不是。」 18 僕人和差役因為天冷,就生了炭火,站在那裡烤火;彼得也同他們站著烤火。 19 大祭司就以耶穌的門徒和他的教訓盤問他。 20 耶穌回答說:「我從來是明明的對世人說話。我常在會堂和殿裡,就是猶太人聚集的地方教訓人;我在暗地裡並沒有說什麼。 21 你為什麼問我呢?可以問那聽見的人,我對他們說的是什麼;我所說的,他們都知道。」 22 耶穌說了這話,旁邊站著的一個差役用手掌打他,說:「你這樣回答大祭司嗎?」 23 耶穌說:「我若說的不是,你可以指證那不是;我若說的是,你為什麼打我呢?」 24 亞那就把耶穌解到大祭司該亞法那裡,仍是捆著解去的。 25 西門彼得正站著烤火,有人對他說:「你不也是他的門徒嗎?」彼得不承認,說:「我不是。」 26 有大祭司的一個僕人,是彼得削掉耳朵那人的親屬,說:「我不是看見你同他在園子裡嗎?」 27 彼得又不承認。立時雞就叫了。 28 眾人將耶穌從該亞法那裡往衙門內解去,那時天還早。他們自己卻不進衙門,恐怕染了污穢,不能吃逾越節的筵席。 29 彼拉多就出來,到他們那裡,說:「你們告這人是為什麼事呢?」 30 他們回答說:「這人若不是作惡的,我們就不把他交給你。」 31 彼拉多說:「你們自己帶他去,按著你們的律法審問他吧。」猶太人說:「我們沒有殺人的權柄。」 32 這要應驗耶穌所說自己將要怎樣死的話了。 33 彼拉多又進了衙門,叫耶穌來,對他說:「你是猶太人的王嗎?」 34 耶穌回答說:「這話是你自己說的,還是別人論我對你說的呢?」 35 彼拉多說:「我豈是猶太人呢?你本國的人和祭司長把你交給我。你作了什麼事呢?」 36 耶穌回答說:「我的國不屬這世界;我的國若屬這世界,我的臣僕必要爭戰,使我不至於被交給猶太人。只是我的國不屬這世界。」 37 彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」 38 彼拉多說:「真理是什麼呢?」說了這話,又出來到猶太人那裡,對他們說:「我查不出他有什麼罪來。 39 但你們有個規矩,在逾越節要我給你們釋放一個人,你們要我給你們釋放猶太人的王嗎?」 40 他們又喊著說:「不要這人,要巴拉巴!」這巴拉巴是個強盜。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享