語言的隔膜帶來意料之外的結果
當弟兄們籌劃到「需要大的地方」服務時,他們時常會為語言的隔膜而擔心。但是有時文字上的錯誤卻會帶來意料之外的好結果,以下便是這樣的一個經驗:有一天,冰島的一位先驅傳道員在從事逐家逐戶的探訪時自我介紹為一個傳道員或僕人。在一家人的門口他遇到一位年青的婦人,在他表明了身分之後,這婦人立刻邀請他進入屋內。他後來弄清楚原來這位婦人誤會了他的話,原來在冰島語「僕人」乃是侍者的意思,她以為這位傳道員是她丈夫的同事,因為她的丈夫是在當地的一家酒店做侍者的。由於她知道她的丈夫很快便會回來,因此她以為邀請這位「同事」進來等候他是很對的。當然,在他們澄清了這場誤會之後他們不禁大笑了一場。不久她的丈夫回來了,我們這位「屬靈的侍役」並沒有浪費時間,他立刻招待這對夫婦享受了一頓屬靈的豐美筵席。這對夫婦表現了極濃厚的興趣,甚至邀請他再次回去探訪他們,並且還要求他攜同他的妻子去。這樣他們很快便開始了一個經常的家庭聖經研究。這對充滿濃厚興趣的夫婦進步得很快,因為他們在不久之後亦開始從事將屬靈的食物供應給別人的工作。甚至當他們在酒店中工作時他亦將真理講給那些願意聆聽的人聽。他們很快便成為經常的傳道員,現在他們兩人都已經受了獻身的浸禮。他們很高興能夠得到這位「屬靈的侍者」去探訪他們,同時亦很感激我們這位先驅傳道員弟兄並沒有因為語言的隔膜而停止向他們作見證。——1962年耶和華見證人《年鑑》