守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 《警》97 2/8 26-27頁
  • 洪水的記載——事實還是虛構?

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

  • 洪水的記載——事實還是虛構?
  • 警醒!1997年
  • 小標題
  • 相似資料
  • 可靠的細節
  • 證據確鑿
  • 挪亞與大洪水的故事,是事實還是神話?
    聖經問答
  • 挪亞與大洪水——真有其事,絕非虛構
    守望台宣揚耶和華的王國-2008年
  • 挪亞的信心定了世人的罪
    守望台宣揚耶和華的王國-2001年
  • 挪亞的「日誌」對我們有什麼意義?
    守望台宣揚耶和華的王國-2003年
查看更多
警醒!1997年
《警》97 2/8 26-27頁

聖經的觀點

洪水的記載——事實還是虛構?

『所有動物都是一對一對的到挪亞那裡進入方舟。』——創世記7:8,9。

誰沒有聽過挪亞日子的洪水呢?你可能自小就對這個故事耳熟能詳。事實上,要是你到圖書館翻閱一下有關洪水的記載,你可能發現,跟這個題目有關的兒童圖書比供大人看的書籍還要多。由於這緣故,你可能乾脆就把洪水記載視為臨睡前給孩子講的故事。許多人都覺得,挪亞洪水的記載,連同聖經的許多部分,都是一些虛構的傳說,充其量只是人編造出來教人向善的故事罷了。

令人詫異的是,甚至有些自稱相信聖經的人,竟然都懷疑洪水記載的真實性。天主教教士愛德華·麥克萊恩有一次說,挪亞的故事絕不可以解釋為歷史,它只是「一個寓言或文學作品」罷了。

可是,洪水的聖經記載真的只是一個寓言,而不是真實的事件嗎?聖經本身支持這樣的觀點嗎?

可靠的細節

請先考慮一下摩西在創世記的記載。我們可以在其中找到洪水泛濫的具體日期,包括年、月、日在內;也可以知道方舟在什麼時候停在地面,以及地面在什麼時候乾了。(創世記7:11;8:4,13,14)事實上,這些具體的日期並沒有再次在創世記的其他部分提及,但已充分證明摩西把洪水視作一件真實的事。聖經的真理跟一般以「從前……」為開始的虛構故事比較起來,簡直有天淵之別。

另一方面,請也考慮一下方舟本身。聖經描述有一隻船,長約437英尺,長和高的比例為10比1;長闊的比例就為6比1。(創世記6:15)不要忘記,這已經是4000多年前發生的事了!當時挪亞不是個造船工人,他竟然能夠用這樣合乎比例的方式,做出一隻可以浮在水面的方舟來。事實上,現代的軍艦設計師也發現,類似的比例同樣適用於建造一些在大海航行的船隻,而且是既堅固,又穩定的。雖然聖經並沒有明確指出,挪亞究竟用了多長的時間建造方舟,但記載卻顯示,他可能要花上50至60年的時間。(創世記5:32;7:6)這些細節跟巴比倫著名的吉爾伽美什史詩所描繪的故事有天壤之別。例如,那首史詩描述,建造一個巨大而笨重的立方形船隻,長闊高都是60米,僅花七天就大功告成了。這樣的巴比倫神話跟洪水的聖經記載簡直天差地遠,後者是有根有據,確鑿可信的。

除了創世記的記載之外,聖經也曾在其他地方十次提到挪亞和全球的洪水。這些參考資料顯示,受靈示的執筆者把洪水的記載視為真實的歷史還是虛構的神話呢?

證據確鑿

聖經曾兩度在以色列國的家譜中載有挪亞的名字,第二次更是出現在耶穌基督的家譜裡。(歷代志上1:4;路加福音3:36)這兩個家譜是由以斯拉和路加記錄的,既然他們都是精明的歷史家,他們必然相信挪亞是個真實的人物,才會把他記錄下來。

在聖經的其他部分,挪亞也被列入歷史人物之一,並且被描述為一個正義和有信心的人。(以西結書14:14,20;希伯來書11:7)如果聖經的執筆者把一個虛構的人物列為供我們效學的榜樣,這樣做合理嗎?絕不。因為這會很容易給聖經讀者誤以為,信心是一件可望而不可即的事,只有故事中的人物才可以辦得到。相反,聖經把挪亞和其他忠心的男女記錄下來,是因為他們都跟我們一樣,是有弱點、有感情的人。——希伯來書12:1;可參閱雅各書5:17。

在聖經的其他部分,特別在論到上帝會毀滅挪亞四周不信的世代時,上下文也提到挪亞和洪水。請留意耶穌在路加福音17:26,27怎樣論述這場洪水,他說:「挪亞的日子怎樣,人的兒子的日子也會怎樣:人又吃又喝,又娶又嫁,直到挪亞進方舟的那個日子,洪水來到,把他們全都毀滅了。」

耶穌基督在降生為人之前已經在天上存在,所以他是這件事的目擊證人。(約翰福音8:58)要是洪水事件只是虛構的神話,那麼耶穌在以上所說的話,不是暗示他未來的臨在只是虛構,就是說謊話了。但兩種說法都會跟聖經的其他內容有所抵觸。(彼得前書2:22;彼得後書3:3-7)由此可見,耶穌基督是根據他親眼目睹的事實,相信洪水的聖經記載是真實的歷史。所以對真正的基督徒來說,這無疑是最有力的證據,證明挪亞洪水的記載是事實而不是虛構的。

[第26頁的圖片鳴謝]

L. Chapons/Illustrirte Familien-Bibel nach der deutschen Uebersetzung Dr. Martin Luthers

    中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
    登出
    登入
    • 中文繁體(國語)
    • 分享
    • 設定
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用條款
    • 隱私權政策
    • 隱私設定
    • JW.ORG
    • 登入
    分享