基底羅他音 (Gederothaim) 名稱的意思是「兩個石砌的圈」。猶大薩非拉丘陵的一座城,但地點現今不詳。(書15:20,33,36)希臘語《七十子譯本》用「及其羊圈」代替「基底羅他音」,意思是前一個地方基底拉的羊圈。這樣,經文列出的城的數目就從15變為14。(書15:33-36)可是,在列出各城時出現「及其羊圈」這樣的短語是很不尋常的,有些人於是提出,經文可以譯作「基底拉或 基底羅他音」,而不是「基底拉和 基底羅他音」(現譯)。