讀者來函
● 掃羅在什麼時候獲得保羅這名字?為什麼?——美國D.B.君問。
我們無法對這件事作一斷言,但是看來後來成為使徒保羅的人在孩童時代同時獲得掃羅和保羅這兩個名字。這種推測是頗合理的。
掃羅生於猶太族的便雅憫支派;正如他自己說,他「是希伯來人所生的希伯來人。」(腓立比書3:5)至於為什麼他父母給予他掃羅這個名字,有好幾個可能性。可能因為這是他父親的名字。(路加福音1:59)再者,掃羅是便雅憫人當中一個重要的傳統性名字,因為以色列人的第一個國王是一個名叫掃羅的便雅憫人。有些人甚至認為他父母給他這個名字是由於這名字的意思是「所求的」或「所渴望的」。無論選用這個猶太名字的原因是什麼,當他在猶太人中間時,尤其是當他被教育成為一個法利賽人和過著這種人的生活時,他所用的乃是希伯來名字掃羅。——使徒行傳22:3。
由於他的猶太籍父母居住在羅馬的自由城大數,我們不難了解到他們亦可能給予他們的兒子一個羅馬名字,保魯斯或保羅,意思是「小。」保羅有些親戚同樣持有羅馬名字和希臘名字。(羅馬書16:7,21)再者,對當時的猶太人,特別是住在國外的以色列人來說,一個人有兩個名字並不是一件罕見的事。在聖經裡我們讀到基督的門徒西面亦稱為尼結,約翰亦稱為馬可。(使徒行傳13:1;12:12)以掃羅的情形來說,有一個羅馬名字可說是特別適當的,因為他生為一個羅馬公民。——使徒行傳22:28。
在關於這個使徒第一次傳道旅行的首段路程的聖經記載中,使徒行傳13:9首次稱他為保羅。我們讀到:「掃羅又名保羅……。」有些人認為由於當時他剛向方伯士求保羅傳道,他為了對這個官員表示敬意而初次接受這個名字,但是這看來並不是最合理的解釋。(使徒行傳13:7)反之,如果他有一個羅馬的或外邦人的名字,而現今他既在外邦人當中來往,使徒使用這個名字無疑是很合理的。意識到他被派將好消息傳給外邦人或列國的人,保羅在他的書信中從不採用他的猶太名字。(加拉太書2:7;1:1)因此甚至彼得也稱他的心愛同工為使徒保羅。——彼得後書3:15。