讀者來函
◼ 使徒保羅同意別人對克里特人所作的浮面批評是否意味到他存有種族偏見?
不,保羅並沒有向這種以偏概全的藐視方式論及另一個種族或國家習俗屈膝。
問題其實出自保羅在致門徒提多的信中所作的評論。保羅把提多留在地中海的大島克里特,『是要[他]將那沒有辦完的事都辦整齊了,又……在各城設立長老。』保羅列舉會眾長老所需具備的若干資格後,就勸提多說;『有許多人不服約束,說虛空話欺哄人;那奉割禮的更是這樣。這些人的口總要堵住。他們……敗壞人的全家。』——提多書1:5,10,11。
保羅繼續在第12節說:『有克里特人中的一個本地先知說:「克里特人常說謊話,乃是惡獸,又饞又懶。」』他在第13節補充說:『這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵。』
許多聖經譯者將保羅所說的『這個見證是真的』這句評語接續在他引述克里特先知的話之後。其他的則以第13節開始新的一段。a無論如何,保羅所贊同的究竟是什麼?
他當時無疑並非贊同在種族或倫理上對克里特人所作的一包在內的諷刺。我們可以對此深信不疑,因為保羅知道克里特島上有許多蒙上帝悅納並以聖靈所膏的好基督徒。(使徒行傳2:5,11,33)當地的虔誠基督徒足以在『各城』組成會眾。雖然這些基督徒並不是完美的人,但我們卻可以肯定,他們絕非常說謊言、又饞又懶;否則他們也不會繼續獲得耶和華的嘉許。(腓立比書3:18,19;啟示錄21:8)正如我們今日在各國中所看見的一樣,克里特島上也很可能有些心地忠實的人,他們對周遭低落的道德感到憂傷,同時對基督教的信息敏於響應。——以西結書9:4;可參看使徒行傳13:48。
在另一方面,克里特島上也有些人的道德並不高尚。因此,保羅發覺引述這些顯然出自公元前第六世紀克里特詩人(先知或發言人)埃皮梅尼德斯(Epimenides)的話是適當的。但保羅同意這項描述僅對克里特島上人口的某特別部分適用。
這些『說虛空話欺哄人』的人與忠信的基督徒接觸,試圖『敗壞人的全家』。因此,『常說謊話,乃是惡獸』這項描述的確對這等敗壞人的欺哄者適用,對別處與此類似的人也同樣適用。(提摩太後書3:6,13)此外,會眾裡若有人受騙而跟從這樣的途徑,就需要『嚴嚴地責備他們』。從責備得益的人也許得以顯出善行的榜樣,以致『言語純全,無可指責』。——提多書2:6-8。
我們人人都應當從這件事獲得警惕。我們周遭可能充滿種族或國家偏見的事。(可參看約翰福音7:47-52)我們很可能聽見鄰人、同學、或同事對另一個民族發表一些妄斷式的評語,例如:『噢,那些北方人全都是冷酷和鐵石心腸的』;『事實上,你們都知道那些南方人是多麼的高傲』;或,『信賴邊境對面的人是危險的』。
我們必須竭力避免對人下籠統、很可能沒有根據甚或誇大其詞的定論。有些人也許較為外向及易於表達自己,其他的人則較為含蓄或在對陌生人表現熱情方面較為緩慢。可是,我們應當記住,我們有些基督徒弟兄無疑也屬於某個種族或國籍的人,此外也有許多其他飢渴慕義的人,這些人雖然尚未成為真正的基督徒,但卻具有令人欽佩的特徵。
使徒彼得強調這項事實說:『上帝是不偏待人。原來,各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。』(使徒行傳10:34,35)我們可以絕對肯定保羅也同意這點,因為他在自己的寫作和言詞上都將這樣的看法反映出來。我們也應當如此行。
[腳注]
a 可參看《新伯克利譯本》(The New Berkeley Version)以及韋默思(R. F. Weymouth)、斯潘塞(F. K. Spencer)、沃斯特(K. S. Wuest)及尼蘭(Abner Kneeland)等所譯的各譯本。