出埃及記 1:14 聖經新世界譯本(精讀本) 14 埃及人要他們做灰漿和磚,又要他們在田裡服各種勞役,這樣的苦工使他們的生活苦不堪言。就這樣,埃及人苛待他們,要他們服各種勞役,使他們辛苦勞累+。 出埃及記 1:14 聖經新世界譯本 14 埃及人要他們做灰漿和磚,又要他們在田裡服各種勞役,這樣的苦工使他們的生活苦不堪言。就這樣,埃及人苛待他們,要他們服各種勞役,使他們辛苦勞累+。 出埃及記 1:14 和合本 14 使他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。 出埃及記 守望台出版物索引1986-2025 1:14 《洞悉上》 613;《守》04 3/15 24-25;《守》02 6/15 8-9;《守》88 8/15 24-25 出埃及記 經文索引1956-1985 1:14 w63 10/1 589 出埃及記 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 1:14 《洞悉聖經》(上冊)613頁 《守望台》2004/3/15刊24-25頁2002/6/15刊8-9頁1988/8/15刊24-25頁