以賽亞書 41:22 聖經新世界譯本(精讀本) 22 「提出證據來,告訴我們未來要發生的事。 向我們說明以前*的事,這樣我們就能用心思索,知道這些事的結局。 要不然就向我們宣布將要發生的事吧+。 以賽亞書 41:22 聖經新世界譯本 22 「提出證據來,告訴我們未來要發生的事。 向我們說明以前*的事,這樣我們就能用心思索,知道這些事的結局。 要不然就向我們宣布將要發生的事吧+。 以賽亞書 41:22 和合本 22 可以聲明,指示我們將來必遇的事,說明先前的是什麼事,好叫我們思索,得知事的結局,或者把將來的事指示我們。 以賽亞書 守望台出版物索引1986-2025 41:22 《以賽亞下》 26-28;《守》93 6/15 13-14;《守》88 6/1 29 以賽亞書 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 41:22 《以賽亞的預言》(下)26-28頁 《守望台》1993/6/15刊13-14頁1988/6/1刊29頁