希伯來書 8:13 聖經新世界譯本(精讀本) 13 上帝既然提到「新約」,就表示前一個誓約已經過時+。這個陳舊過時的誓約,快要消逝了+。 希伯來書 8:13 聖經新世界譯本 13 上帝既然提到「新約」,就把前一個約當做舊的了+。這個已經陳舊過時的約,快要消逝了+。 希伯來書 8:13 和合本 13 既說新約。就以前約為舊了;但那漸舊漸衰的,就必快歸無有了。 希伯來書 守望台出版物索引1986-2025 8:13 《守》14 10/15 15-16;《洞悉下》 492, 1039;《感示》 24;《普世安全》 100-103 希伯來書 經文索引1956-1985 8:13 w84 3/1 30; w80 5/15 20; w73 5/15 301, 305-6; w73 10/1 597; im 294; w64 3/15 167; w63 3/1 144 希伯來書 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 8:13 《洞悉聖經》(下冊)492,1039頁 《守望台》2014/10/15刊15-16頁 《感示》24頁 《普世安全》100-103頁