撒母耳記上 20:27 聖經新世界譯本 27 第二天,也就是新月節後的那一天,大衛的座位還是空著,掃羅就問兒子約拿單說:「為什麼耶西的兒子+昨天和今天都沒有來吃飯?」 撒母耳記上 20:27 聖經新世界譯本 27 次日,新月節後的第二天,大衛的座位還是空著,掃羅就問兒子約拿單說:「為什麼耶西+的兒子昨天今天都沒有來用膳?」 撒母耳記上 20:27 和合本 27 初二日大衛的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」