-
馬太福音 9:36和合本
-
-
36 他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。
-
-
馬太福音第9章注釋聖經新世界譯本(精讀本)
-
-
憐憫 在希臘語中,譯作「憐憫」的動詞splag·khniʹzo·mai是用來描述同情的詞語中程度最深的一個。這個詞跟意思為「腸子」的詞splagʹkhna有關,往往用來描述人最深處的感覺,一種強烈的情感。
被人剝削 這個希臘語詞原本的意思是「被……剝皮」,這讓人想到綿羊遭到野獸襲擊時,或者在有刺的灌木叢和尖銳的岩石中行走時,皮被撕扯開來的樣子。後來,這個詞用來比喻人受到「虐待」「欺凌」或「傷害」。
無依無靠 又譯「被四處丟棄」。這個詞讓人想到綿羊遭到遺棄後無助、疲累的情況,比喻民眾無人關心、困苦無助、沮喪失望。
-