馬太福音 10:14 聖經新世界譯本 14 不管是哪裡的人不接待你們,不聽你們傳講的信息,你們離開那一家那一城的時候,都要抖落腳上的塵土+。 馬太福音 10:14 聖經新世界譯本 14 不管是哪裡的人不接待你們,不聽你們的話,你們離開那一家那一城的時候,都要把腳上的塵土拍掉+。 馬太福音 10:14 和合本 14 凡不接待你們、不聽你們話的人,你們離開那家,或是那城的時候,就把腳上的塵土跺下去。 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 10:14 《洞悉上》 218, 776;《洞悉下》 1210;《守》88 5/1 19-20;《守》88 10/15 11;《守》88 12/15 30 馬太福音 經文索引1956-1985 10:14 km 1/81 3; w73 11/1 655; w66 10/1 591; w65 5/1 262; w65 9/1 522 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 10:14 《洞悉聖經》(上冊)218,776頁 《洞悉聖經》(下冊)1210頁 《守望台》1988/10/15刊11頁1988/12/15刊29-30頁1988/5/1刊19-20頁 馬太福音第10章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 10:14 抖落腳上的塵土 門徒做出這個舉動是要表示,當那個地方受上帝懲罰時,他們不承擔任何責任。馬可福音6:11和路加福音9:5也有類似的說法,而且都補充了一句話:「表明他們已經受到警告」。保羅和巴拿巴在皮西迪亞的安提阿就按照這個指示做了。(徒13:51)保羅在哥林多也做出類似的舉動,他「抖抖衣服」,接著解釋說:「你們如果滅亡,就要自己承擔血債,我是清白的。」(徒18:6)這些舉動對門徒來說可能並不陌生。那時候,恪守宗教信仰的猶太人覺得外族人地區的塵土都是不潔的,所以當他們從這些地區回到猶太人的地區前,會先抖落腳上的塵土。不過,耶穌給門徒這些指示時,想要表達的顯然是不同的意思。
10:14 抖落腳上的塵土 門徒做出這個舉動是要表示,當那個地方受上帝懲罰時,他們不承擔任何責任。馬可福音6:11和路加福音9:5也有類似的說法,而且都補充了一句話:「表明他們已經受到警告」。保羅和巴拿巴在皮西迪亞的安提阿就按照這個指示做了。(徒13:51)保羅在哥林多也做出類似的舉動,他「抖抖衣服」,接著解釋說:「你們如果滅亡,就要自己承擔血債,我是清白的。」(徒18:6)這些舉動對門徒來說可能並不陌生。那時候,恪守宗教信仰的猶太人覺得外族人地區的塵土都是不潔的,所以當他們從這些地區回到猶太人的地區前,會先抖落腳上的塵土。不過,耶穌給門徒這些指示時,想要表達的顯然是不同的意思。