馬太福音 23:17 聖經新世界譯本 17 你們這些蠢材、瞎子!到底哪一個更重要呢?是黃金呢?還是使黃金成聖*的聖殿呢? 馬太福音 23:17 聖經新世界譯本 17 你們這些蠢材、瞎子!到底哪一樣大呢?是金子呢?還是叫金子成聖的聖殿呢?+ 馬太福音 23:17 和合本 17 你們這無知瞎眼的人哪,什麼是大的?是金子呢?還是叫金子成聖的殿呢? 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 23:17 《道路》 252;《洞悉下》 1013;《人物》 109;《守》90 4/15 8-9 馬太福音 經文索引1956-1985 23:17 w65 8/15 496 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 23:17 《洞悉聖經》(下冊)1013頁 《耶穌是道路》252-253頁 《守望台》1990/4/15刊8-9頁 馬太福音第23章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 23:17 你們這些蠢材、瞎子! 又譯:「你們這些瞎眼的蠢材!」在聖經裡,「蠢材」一詞通常指那些不講道理的人,他們漠視道德,行事跟上帝的正義標準背道而馳。 成聖 見詞語解釋。