馬太福音 26:28 聖經新世界譯本 28 這指的是我的『立約之血+』,是要為許多人流出來的+,使罪得到寬恕+。 馬太福音 26:28 聖經新世界譯本 28 這指的是+我的『立約之血+』,是要為許多人流出來的+,使罪得蒙寬恕+。 馬太福音 26:28 和合本 28 因為這是我立約的血,為多人流出來,使罪得赦。 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 26:28 《常見問題》 45;《道路》 271;《守》13 12/15 25;《守》08 4/1 27-28;《守》03 4/1 5;《推理》 172-173;《警》99 5/8 26;《人物》 114;《守》90 2/15 17-18 馬太福音 經文索引1956-1985 26:28 w85 4/1 12; g73 6/8 30; li 326; w68 6/1 341; im 216; w66 8/15 489; w65 3/15 169; w64 3/15 167; w63 10/1 594; w62 4/1 201; w60 6/15 182; w56 3/1 41 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 26:28 《關於耶和華見證人的常見問題》第45篇 《耶穌是道路》271頁 《守望台》2013/12/15刊25頁2008/4/1刊27-28頁2003/4/1刊5頁1990/2/15刊17-18頁 《警醒!》1999/5/8刊26頁 《推理》172-173頁 馬太福音第26章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 26:28 立約之血 耶和華跟那些受神聖力量任命的基督徒訂立的新約,是因耶穌的贖價犧牲而生效的。(來8:10)在這裡,耶穌提到「立約之血」,這跟摩西在西奈山上用的詞語一樣。當時,摩西以居間人的身分主持訂立法典之約的儀式。(出24:8;來9:19-21)正如牛羊的血使上帝跟以色列人訂立的法典之約生效,耶穌的血則使耶和華跟「上帝的以色列」訂立的新約生效。對「上帝的以色列」來說,新約在公元33年五旬節開始生效。(加6:16;來9:14,15)
26:28 《常見問題》 45;《道路》 271;《守》13 12/15 25;《守》08 4/1 27-28;《守》03 4/1 5;《推理》 172-173;《警》99 5/8 26;《人物》 114;《守》90 2/15 17-18
26:28 w85 4/1 12; g73 6/8 30; li 326; w68 6/1 341; im 216; w66 8/15 489; w65 3/15 169; w64 3/15 167; w63 10/1 594; w62 4/1 201; w60 6/15 182; w56 3/1 41
26:28 《關於耶和華見證人的常見問題》第45篇 《耶穌是道路》271頁 《守望台》2013/12/15刊25頁2008/4/1刊27-28頁2003/4/1刊5頁1990/2/15刊17-18頁 《警醒!》1999/5/8刊26頁 《推理》172-173頁
26:28 立約之血 耶和華跟那些受神聖力量任命的基督徒訂立的新約,是因耶穌的贖價犧牲而生效的。(來8:10)在這裡,耶穌提到「立約之血」,這跟摩西在西奈山上用的詞語一樣。當時,摩西以居間人的身分主持訂立法典之約的儀式。(出24:8;來9:19-21)正如牛羊的血使上帝跟以色列人訂立的法典之約生效,耶穌的血則使耶和華跟「上帝的以色列」訂立的新約生效。對「上帝的以色列」來說,新約在公元33年五旬節開始生效。(加6:16;來9:14,15)