馬太福音 26:71 聖經新世界譯本 71 他走出去,到了門廊,又有一個女僕注意到他,就對那裡的人說:「這個人是跟拿撒勒人耶穌一夥的+。」 馬太福音 26:71 聖經新世界譯本 71 他出到門廊以後,又有一個女僕注意到他,就對那裡的人說:「這個人是跟拿撒勒人耶穌一夥的+。」 馬太福音 26:71 和合本 71 既出去,到了門口,又有一個使女看見他,就對那裡的人說:「這個人也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 26:71 《守》90 12/15 8 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 26:71 《守望台》1990/12/15刊8頁 馬太福音第26章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 26:71 門廊 直譯「大門」。馬可福音用的詞有「門廳」的意思,說明這不僅是一道大門而已。(可14:68)這個詞看來指一個連接院子和臨街大門的建築物,類似於走廊或廳堂。