守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 馬太福音 27:29
    聖經新世界譯本
    • 29 還用荊棘編了個冠冕戴在他頭上,把一根蘆葦放在他右手裡。他們跪在他面前,嘲笑他,說:「猶太人的王啊,萬歲!*」

  • 馬太福音 27:29
    聖經新世界譯本
    • 29 又用荊棘編個冠冕戴在他頭上,拿一根蘆葦放在他右手裡。他們跪在他面前,戲弄他+說:「猶太人的王啊,你好!+」

  • 馬太福音 27:29
    和合本
    • 29 用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裡,跪在他面前,戲弄他,說:「恭喜,猶太人的王啊!」

  • 馬太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 27:29 《洞悉上》 513

  • 馬太福音
    經文索引1956-1985
    • 27:29 g72 11/8 9

  • 馬太福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 27:29

      《洞悉聖經》(上冊)513頁

  • 馬太福音第27章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 27:29

      冠冕……蘆葦 除了馬太福音27:28提及的鮮紅色外袍,士兵們還給了耶穌一個用荊棘編成的冠冕和一根當作權杖的蘆葦,用這些代表君王身分的東西來取笑他。

      跪在他面前 跪下這個舉動通常用來對地位尊貴的人表示尊重,但士兵們這樣做卻是在用另一種方式取笑耶穌。(另見太17:14的注釋)

      萬歲 又譯「你好」,字面意思是「願你歡樂」。士兵們用向凱撒致敬的方式向耶穌致敬,顯然是嘲笑他說自己是王這件事。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享