馬太福音 27:60 聖經新世界譯本 60 安放在自己的新墓穴裡+,這是他從岩石裡鑿出來的。他把一塊大石頭滾到墓穴的門口後就離開了。 馬太福音 27:60 聖經新世界譯本 60 安放在自己的新紀念墓裡+,是他從磐石裡鑿出來的。他把大石滾到紀念墓的門口,就走了+。 馬太福音 27:60 和合本 60 安放在自己的新墳墓裡,就是他鑿在磐石裡的。他又把大石頭輥到墓門口,就去了。 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 27:60 《守》17.10 20;《洞悉上》 688, 1055;《守》11 8/15 16;《守》08 10/1 5 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 27:60 《洞悉聖經》(上冊)688,1054-1055頁 《守望台》(研讀版)2017/10刊20頁 《守望台》2011/8/15刊16頁2008/10/1刊5-6頁 馬太福音第27章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 27:60 墓穴 又譯「紀念墓」。這種墓穴或墓室不是天然的洞穴,而是從硬度不高的石灰岩鑿出來的。這些墓穴的石壁上通常有鑿出來的長長的平台或深洞,用來擺放屍體。(另見詞語解釋「紀念墓」) 一塊大石頭 看來這是一塊圓形的石頭,因為經文說石頭是被滾到那裡的,而且馬可的記載也說,耶穌復活時石頭「已經被滾開了」。(可16:4及腳注)這塊石頭的重量也許超過1噸。
27:60 墓穴 又譯「紀念墓」。這種墓穴或墓室不是天然的洞穴,而是從硬度不高的石灰岩鑿出來的。這些墓穴的石壁上通常有鑿出來的長長的平台或深洞,用來擺放屍體。(另見詞語解釋「紀念墓」) 一塊大石頭 看來這是一塊圓形的石頭,因為經文說石頭是被滾到那裡的,而且馬可的記載也說,耶穌復活時石頭「已經被滾開了」。(可16:4及腳注)這塊石頭的重量也許超過1噸。