馬太福音 28:7 聖經新世界譯本 7 快去告訴他的門徒,他死而復生了。他要比你們先到加利利去+,你們會在那裡見到他。現在我已經告訴你們了+。」 馬太福音 28:7 聖經新世界譯本 7 快去告訴他的門徒,他死而復生了+。他要比你們先到加利利去+,你們會在那裡看見他。現在我已經告訴你們了+。」 馬太福音 28:7 和合本 7 快去告訴他的門徒,說他從死裡復活了,並且在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他。看哪,我已經告訴你們了。」 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 28:7 《青年人》 78;《守》20.01 2-3 馬太福音 經文索引1956-1985 28:7 w64 3/15 190 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 28:7 《守望台》(研讀版)2020/1刊2-3頁 馬太福音第28章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 28:7 告訴他的門徒,他死而復生了 這些婦女不僅是第一批得知耶穌復活的門徒,而且還奉派把這個消息告訴其他門徒。(太28:2,5,7)根據猶太人一個不符合聖經的傳統,婦女的證詞不會被法庭採納。耶和華的天使卻把這個喜樂的任務交給這些婦女,以此表明對她們的重視。 現在 希臘語是i·douʹ。(另見太1:23的注釋)
28:7 告訴他的門徒,他死而復生了 這些婦女不僅是第一批得知耶穌復活的門徒,而且還奉派把這個消息告訴其他門徒。(太28:2,5,7)根據猶太人一個不符合聖經的傳統,婦女的證詞不會被法庭採納。耶和華的天使卻把這個喜樂的任務交給這些婦女,以此表明對她們的重視。 現在 希臘語是i·douʹ。(另見太1:23的注釋)