守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 馬可福音 2:9
    聖經新世界譯本
    • 9 哪一樣比較容易呢?是對這個癱瘓的人說『你的罪赦免了』?還是說『起來,拿起你的擔架走吧』?

  • 馬可福音 2:9
    聖經新世界譯本
    • 9 對癱瘓的人說『你的罪赦了』,或說『起來,拿起你的床鋪走吧』,哪一樣容易呢?+

  • 馬可福音 2:9
    和合本
    • 9 或對癱子說『你的罪赦了』,或說『起來!拿你的褥子行走』;那一樣容易呢?

  • 馬可福音第2章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 2:9

      哪一樣比較容易呢? 說「你的罪赦免了」比較容易,因為不用提出任何可見的證據來支持這個說法。不過,說「起來……走吧」耶穌就需要施行一個奇跡,讓所有人清楚看出他有權赦罪。這個記載和以賽亞書33:24都將疾病跟罪聯繫起來。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享