守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 馬可福音 2:14
    聖經新世界譯本
    • 14 耶穌往前走,看見亞勒腓的兒子利未坐在收稅處,就對他說:「來跟隨我吧。」他就起來,跟隨了耶穌+。

  • 馬可福音 2:14
    聖經新世界譯本
    • 14 耶穌往前走,一見亞勒腓的兒子利未+坐在收稅處,就對他說:「來跟隨我吧。」他就起來跟隨耶穌+。

  • 馬可福音 2:14
    和合本
    • 14 耶穌經過的時候,看見亞勒腓的兒子利未坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」他就起來,跟從了耶穌。

  • 馬可福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 2:14 《道路》 68;《人物》 27;《守》86 11/15 8

  • 馬可福音
    經文索引1956-1985
    • 2:14 w62 7/1 413

  • 馬可福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 2:14

      《耶穌是道路》68頁

      《守望台》

      1986/11/15刊8頁

  • 馬可福音第2章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 2:14

      亞勒腓 跟馬可福音3:18提到的亞勒腓顯然不是同一個人(另見可3:18的注釋),那個亞勒腓的兒子是在十二使徒的名單中排第九的雅各。(太10:3;路6:15)

      利未 平行記載馬太福音9:9說,這個門徒名叫馬太。馬可和路加在記載關於他的事時,如果談到他曾經是個收稅人,就用利未這個名字來稱呼他(路5:27,29),但如果談到他是十二使徒之一,則用馬太這個名字(可3:18;路6:15;徒1:13)。聖經沒有說利未是不是在成為耶穌的門徒之前就叫馬太。在福音書的執筆者中,只有馬可提到利未(又名馬太)是亞勒腓的兒子。(另見可3:18的注釋)

      收稅處 又譯「稅關」。這可能是一個小型建築物或崗亭,收稅人坐在裡面,對出口、進口或商人攜帶過境的貨物徵稅。利未(又名馬太)曾在迦百農城裡或附近的一個收稅處工作。

      來跟隨我吧 在這個熱切的邀請中,譯作「來跟隨……吧」的希臘語動詞的基本意思是「跟在……後面」「跟著……走」,但在這裡的意思是「跟從某人,做他的門徒」。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享