馬可福音 5:36 聖經新世界譯本 36 耶穌聽到他們的對話,就對會堂主管說:「不要怕,只管拿出信心來+。」 馬可福音 5:36 聖經新世界譯本 36 耶穌在旁邊聽見這個人所說的話,就對會堂主管說:「不要怕,只管拿出信心來+。」 馬可福音 5:36 和合本 36 耶穌聽見所說的話,就對管會堂的說:「不要怕,只要信!」 馬可福音第5章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 5:36 只管拿出信心來 又譯「只要繼續顯出信心」。這裡的希臘語動詞的形態可能顯示,這是持續不斷的行動。崖魯之前來找耶穌時,已經顯出了一定程度的信心。(可5:22-24)現在,耶穌鼓勵他繼續顯出信心,不要因為女兒去世而放棄。
5:36 只管拿出信心來 又譯「只要繼續顯出信心」。這裡的希臘語動詞的形態可能顯示,這是持續不斷的行動。崖魯之前來找耶穌時,已經顯出了一定程度的信心。(可5:22-24)現在,耶穌鼓勵他繼續顯出信心,不要因為女兒去世而放棄。