馬可福音 5:39 聖經新世界譯本 39 他進去後對那些人說:「你們為什麼哭,把這裡弄得亂哄哄的呢?孩子沒有死,只是睡著了+。」 馬可福音 5:39 聖經新世界譯本 39 就進去對大家說:「你們為什麼亂哄哄的,哭哭啼啼呢?孩子沒有死,只是睡著罷了+。」 馬可福音 5:39 和合本 39 進到裡面,就對他們說:「為什麼亂嚷哭泣呢?孩子不是死了,是睡著了。」 馬可福音 守望台出版物索引1986-2025 5:39 《道路》 118;《洞悉下》 315;《人物》 47;《守》87 12/15 8 馬可福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 5:39 《洞悉聖經》(下冊)315頁 《耶穌是道路》118頁 《守望台》1987/12/15刊8頁 馬可福音第5章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 5:39 沒有死,只是睡著了 聖經常常把死亡比作睡覺。(詩13:3;約11:11-14;徒7:60;林前7:39;15:51;帖前4:13)耶穌即將復活這個女孩,所以他這樣說很可能是想表明,死去的人可以被復活過來,就像沉睡中的人可以被喚醒一樣。耶穌復活這個女孩的能力來自天父耶和華,而「上帝能使死的活過來,他的話也顯示還沒有實現的就好像已經實現了」。(羅4:17)
5:39 沒有死,只是睡著了 聖經常常把死亡比作睡覺。(詩13:3;約11:11-14;徒7:60;林前7:39;15:51;帖前4:13)耶穌即將復活這個女孩,所以他這樣說很可能是想表明,死去的人可以被復活過來,就像沉睡中的人可以被喚醒一樣。耶穌復活這個女孩的能力來自天父耶和華,而「上帝能使死的活過來,他的話也顯示還沒有實現的就好像已經實現了」。(羅4:17)