-
路加福音 4:18和合本
-
-
18 主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,
-
-
路加福音第4章注釋聖經新世界譯本(精讀本)
-
-
耶和華 這裡引用的經文是以賽亞書61:1,在希伯來語原文裡,經文出現了代表上帝名字的四個希伯來輔音字母(相當於英語的YHWH)。(另見附錄C)
他任命 路加在這裡引用了《七十子譯本》中以賽亞書的經文,這個譯本的譯法是「他任命」。不過,耶穌當時讀出的應該是以賽亞書(61:1,2)的希伯來語原文,其中譯作「任命」的動詞是跟代表上帝名字的四個希伯來輔音字母(相當於英語的YHWH)一起出現的。不少《希臘語經卷》的希伯來語譯本(即附錄C中的J7,8,10,14,15)在這裡用了上帝的名字,譯作「耶和華任命」。
任命 又譯「膏立」。(另見詞語解釋「膏立」)
宣告被俘擄的得釋放 耶穌在這裡引用了以賽亞書的經文,而當時有些猶太人可能按照字面意思理解這個預言。(賽61:1)可是,耶穌來到地上主要是為了幫助人擺脫罪的奴役。因此,他宣告人會得到釋放,是指人會在比喻意義上獲得自由。無論是以賽亞的預言,還是耶穌說他的傳道職務應驗了這個預言,都很可能讓人想到禧年的安排。在每50年慶祝一次的禧年,人們會在全境宣告自由。(利25:8-12)
-