路加福音 5:27 聖經新世界譯本 27 之後,耶穌出去,看見一個收稅人,名叫利未,坐在收稅處,就對他說:「來跟隨我吧+。」 路加福音 5:27 聖經新世界譯本 27 這些事以後,耶穌出去,看見一個收稅人,名叫利未,坐在收稅處,就對他說:「來跟隨我吧+。」 路加福音 5:27 和合本 27 這事以後,耶穌出去,看見一個稅吏,名叫利未,坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」 路加福音 守望台出版物索引1986-2025 5:27 《道路》 68;《人物》 27;《守》86 11/15 8 路加福音 經文索引1956-1985 5:27 w65 3/1 140; w62 7/1 413 路加福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 5:27 《耶穌是道路》68頁 《守望台》1986/11/15刊8頁 路加福音第5章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 5:27 利未 平行記載馬太福音9:9說,這個門徒名叫馬太。馬可和路加在記載關於他的事時,如果談到他曾經是個收稅人,就用利未這個名字來稱呼他(可2:14),但如果談到他是十二使徒之一,則用馬太這個名字(可3:18;路6:15;徒1:13)。聖經沒有說利未是不是在成為耶穌的門徒之前就叫馬太。(另見可2:14的注釋) 收稅處 見可2:14的注釋。 來跟隨我吧 見可2:14的注釋。
5:27 利未 平行記載馬太福音9:9說,這個門徒名叫馬太。馬可和路加在記載關於他的事時,如果談到他曾經是個收稅人,就用利未這個名字來稱呼他(可2:14),但如果談到他是十二使徒之一,則用馬太這個名字(可3:18;路6:15;徒1:13)。聖經沒有說利未是不是在成為耶穌的門徒之前就叫馬太。(另見可2:14的注釋) 收稅處 見可2:14的注釋。 來跟隨我吧 見可2:14的注釋。