守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 路加福音 8:3
    聖經新世界譯本
    • 3 有希律的管家古撒的妻子約亞拿+,也有蘇珊娜和許多別的婦女。這些婦女都拿出自己的財物,為他們服務+。

  • 路加福音 8:3
    聖經新世界譯本
    • 3 有希律管家古撒的妻子約亞拿+,也有蘇珊娜和許多別的婦女。這些婦女都拿自己的財物資助他們。

  • 路加福音 8:3
    和合本
    • 3 又有希律的家宰苦撒的妻子約亞拿,並蘇撒拿,和好些別的婦女,都是用自己的財物供給耶穌和門徒。

  • 路加福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 8:3 《信心》 6;《守》15 8/15 29-30;《洞悉上》 503;《守》03 6/1 4-5

  • 路加福音
    經文索引1956-1985
    • 8:3 w78 2/1 31-2; w76 6/1 330; w72 2/1 73; w65 12/1 733

  • 路加福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 8:3

      《信心的榜樣》第6篇

      《洞悉聖經》(上冊)503頁

      《守望台》

      2015/8/15刊29-30頁

      2003/6/1刊4-5頁

  • 路加福音第8章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 8:3

      古撒 希律·安提帕的「管家」。

      約亞拿 這是希伯來語名字「耶何哈南」的簡稱,是陰性形態,而「耶何哈南」的意思是「耶和華已經施恩」或「耶和華已經表明是有恩典的」。約亞拿是被耶穌治好的婦女之一,《希臘語經卷》只有兩次提到她,這兩次都是在路加福音中。(路24:10)

      為他們服務 又譯「支持(資助)他們」。希臘語詞di·a·ko·neʹo可以指照顧別人在飲食方面的需要,例如為他們準備食物、服侍他們用餐等等。這個詞在以下經文中表達的就是這個意思:路加福音10:40(「照顧所有事」);路加福音12:37和17:8(「服侍」);使徒行傳6:2(「分配食物」)。但這個詞也可以指照顧別人在生活上的其他需要。在本節經文,這個詞用來描述第2和第3節提到的婦女怎樣支持耶穌和他的門徒,協助他們完成上帝交託的工作。她們表現慷慨的精神,讓上帝得到了榮耀。上帝很賞識她們,所以把她們的善行記載在聖經裡,讓後世的人都可以讀到。(箴19:17;來6:10)馬太福音27:55和馬可福音15:41在談到跟隨耶穌的婦女時,也用了這個希臘語詞。(關於相關的希臘語名詞di·aʹko·nos,另見路22:26的注釋)

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享