路加福音 12:15 聖經新世界譯本 15 然後耶穌對眾人說:「要小心提防各種貪婪+,因為人不管多麼富有,他擁有的東西也不能給他生命+。」 路加福音 12:15 聖經新世界譯本 15 於是耶穌對眾人說:「要留意提防各樣的貪婪+,因為人不管怎樣富裕,他的生命也不在於他擁有的財物+。」 路加福音 12:15 和合本 15 於是對眾人說:「你們要謹慎自守,免去一切的貪心,因為人的生命不在乎家道豐富。」 路加福音 守望台出版物索引1986-2025 12:15 《聖經問答》 166;《美好生命》 37;《道路》 180;《留在愛裡》 67-68;《洞悉上》 129;《守》07 8/1 22-24;《警》 9/07 6;《警》 4/06 5;《守》01 3/1 5-6;《守》01 6/15 6;《守》91 9/15 6;《人物》 77;《守》88 12/15 8-9 路加福音 經文索引1956-1985 12:15 w85 10/1 16-20; w79 5/15 17; g79 6/8 28; w78 3/1 30; yy 171; g76 6/8 4; g75 9/8 4; w73 9/1 540; w72 11/1 644; w68 8/1 452; w67 8/1 458; w65 10/15 629; w64 11/1 649; w63 1/1 20-1; w60 10/15 319; w59 1/15 28; w57 5/1 71 路加福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 12:15 《聖經問答》第166篇 《永遠享受美好的生命》37課 《洞悉聖經》(上冊)129頁 《留在上帝的愛裡》67-68頁 《耶穌是道路》180頁 《守望台》2007/8/1刊22-24頁2001/6/15刊6頁2001/3/1刊5-6頁1991/9/15刊6頁1988/12/15刊8-9頁 《警醒!》2007/9刊6頁2006/4刊5頁 路加福音第12章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 12:15 貪婪 又譯「貪心」。希臘語是ple·o·ne·xiʹa,字面意思是「得到更多」,形容貪得無厭的心態。這個希臘語詞也出現在以弗所書4:19;5:3。在歌羅西書3:5,保羅提到「貪婪」後緊接著說,「貪婪就等於拜偶像」。
12:15 《聖經問答》 166;《美好生命》 37;《道路》 180;《留在愛裡》 67-68;《洞悉上》 129;《守》07 8/1 22-24;《警》 9/07 6;《警》 4/06 5;《守》01 3/1 5-6;《守》01 6/15 6;《守》91 9/15 6;《人物》 77;《守》88 12/15 8-9
12:15 w85 10/1 16-20; w79 5/15 17; g79 6/8 28; w78 3/1 30; yy 171; g76 6/8 4; g75 9/8 4; w73 9/1 540; w72 11/1 644; w68 8/1 452; w67 8/1 458; w65 10/15 629; w64 11/1 649; w63 1/1 20-1; w60 10/15 319; w59 1/15 28; w57 5/1 71
12:15 《聖經問答》第166篇 《永遠享受美好的生命》37課 《洞悉聖經》(上冊)129頁 《留在上帝的愛裡》67-68頁 《耶穌是道路》180頁 《守望台》2007/8/1刊22-24頁2001/6/15刊6頁2001/3/1刊5-6頁1991/9/15刊6頁1988/12/15刊8-9頁 《警醒!》2007/9刊6頁2006/4刊5頁
12:15 貪婪 又譯「貪心」。希臘語是ple·o·ne·xiʹa,字面意思是「得到更多」,形容貪得無厭的心態。這個希臘語詞也出現在以弗所書4:19;5:3。在歌羅西書3:5,保羅提到「貪婪」後緊接著說,「貪婪就等於拜偶像」。